OLDEN TIMES - превод на Български

['əʊldən taimz]
['əʊldən taimz]
стари времена
old days
old times
ancient times
olden times
ancient days
anciently
древни времена
ancient times
early times
old times
olden times
time immemorial
old days
ancient days
former times
древността
antiquity
ancient times
old
past
ancient past
olden times
early times
time immemorial
по-стари времена
earlier times
older times
ancient times
olden times
old days
старите времена
old times
old days
ancient times
olden times
elder days
ancient days
древните времена
ancient times
olden times
old time
old days
ancient days
early times
historic times
далечни времена
distant times
ancient times
remote times
distant days
far-off times
far-off days
olden times
early times
минали времена
times past
earlier times
former times
olden times

Примери за използване на Olden times на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Regardless of its name, the"new royal residence" additionally incorporates various items from olden times, including a vast relaxing statue of a water god called"Marforio", lavish sarcophagi;
Въпреки името си,“новият дворец” също така включва множество предмети от древността, включително голям заклещени статуя на бог на водата, наречена“Marforio”; украсен саркофази; статуята на дискобол;
In olden times, not uncommonly, the rulers were themselves declared to be gods- the Pharaohs of ancient Egypt made this claim for many centuries.
В древни времена не случайно самите управници са били обявявани за богове- египетските фараони са поддържали това статукво в продължение на много столетия.(…).
King Milutin's Bath is located in place where a bath existed since the olden times, and authentic spring water is used(temperature 42-44°C).
Баня Крал Милутин се намира на място, където от далечни времена е била народна баня и в нея се използва автентична изворна вода с температура от 42-44°C.
In the olden times, people used to believe- that if you know the name of something it can curse you.
В стари времена хората вярвали, че ако знаеш името на нещо, това може да те прокълне.
although it should be remembered that in olden times in India, often called topaz all gems are yellow.
трябва да се помни, че в древността в Индия, не рядко са наричали топази всички скъпоценни камъни с жълт цвят.
In olden times a Blackfoot could beat his wife
В древни времена Чернокракия е можел да удари жена си
In olden times, magnificent complexes were created using colourful flowers,
В старите времена са били създавани величествени комплекси с ярки цветя,
In olden times the Argives cast horses adorned with bridles down into Dine as an offering to Poseidon.
В древни времена аргосците хвърляли коне, украсени със сбруя в Дине като жертвен дар на Посейдон.
Only great Optina Elders and ascetics of olden times had the audacity to accept sins of others
Само великите Оптински старци и подвижниците от древността са имали дръзновението да поемат върху себе си чуждите грехове,
In olden times, if a small child was born sick,
В стари времена, ако някое дете се роди болно, те щяха да го кръстят
It is wrong. in olden times dancers were rewarded with gold and silver.
Това е грешно. Ако в старите времена танцувахме толкова, щяха да ни дават злато и сребро.
And the Mysteries were ordered and arranged in olden times to this end,- to bring Divine will
И мистериите в древните времена били приспособени и организирани за тази цел- да съединят божествената воля
The elemental natures in his Tales from Olden Times go to the limit in their ruthless passion.
Елементарните натури от“Разкази от древни времена” стигат до края в безогледната си страст.
The experiences of men who walked with God in olden times agree to teach that the Lord cannot fully bless a man until He has first conquered him.
Опитът на хора, които са ходили с Бога в стари времена, учи че Господ не може с пълна сила да благо слови човека докато първо не го завладее.
in them alone live still the gods and heroes of olden times.
само благодарение на тях живеят и до днес и боговете, и героите на древността.
Neither was Alchemy in those olden times an investigation through observation nor was it calculation;
Алхимията в древните времена не е била изследване чрез наблюдение,
This refers us back to an element that was present everywhere in speech in olden times.
Това ни насочва обратно към елемент, присъстващ навсякъде в речта на старите времена.
Osaka has also facilitated physical distribution since olden times.
Осака също улеснява разпространяването на саке от древни времена.
just go back to olden times.
Просто се върнете към стари времена.
In olden times it used to be divulged only at the Initiation
В древните времена то се е издавало само при Посвещение,
Резултати: 80, Време: 0.0524

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български