ONE OF THE TOPICS - превод на Български

[wʌn ɒv ðə 'tɒpiks]
[wʌn ɒv ðə 'tɒpiks]
една от темите
one of the topics
one of the themes
one of the subjects
one of the issues
one area
one of the points

Примери за използване на One of the topics на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
One of the topics studied was the hygiene hypothesis.
Една от най-широко обсъжданите е хигиенната хипотеза.
One of the topics the two leaders discussed was the situation in Syria.
Основната тема на разговора между двамата лидери бе ситуацията в Сирия.
The advanced session deals in-depth with one of the topics listed below.
Подробното представяне разглежда задълбочено една от темите, посочени по-долу.
Energy security is also one of the topics to be discussed.
Енергийната сигурност също беше сред дискутираните теми.
Climate will be one of the topics that will be discussed.
Сигурността ще е една от областите, които ще бъдат дискутирани.
I guess that isn't one of the topics discussed on your Radiohead.
Предполагам, че тази тема не е една от дискутираните в Рейдиохед.
Abstracts should address one of the topics listed in the Conference Program.
Условия за подаване на резюмета Резюметата следва да са посветени на някоя от темите от конферентната програма.
One of the topics for discussion was the future plan for Afghanistan.
Основна тема на разговорите ще е бъдещата стратегия в Афганистан.
This is one of the topics that I will discuss at the conference.
Това е една от темите, които мисля че трябва да се обсъди на конференцията.
One of the topics discussed was“mind control using sound waves”.
Една от темите на фокус е„Контролиране на мозъка чрез звукови вълни“.
The title refers to one of the topics he has studied in depth.
Фокусиран e върху една тема, която се изследва в дълбочина.
One of the topics up for discussion will be“artificial intelligence.”.
А една от темите, които ще бъдат дискутирани, е темата за изкуствения интелект.
E-commerce boom will be one of the topics discussed in Do You CEE?
Бумът на електронната търговия ще бъде една от най-обсъжданите теми в доклада„Do You CEE?
This will be one of the topics at the summit on Tuesday and Wednesday.
Това ще бъде една от темите на срещата на върха във вторник и сряда.
Human trafficking is one of the topics included in the 2015 European Agenda on Security.
Това е една от темите, включени в Европейската програма за сигурност от 2015 г.
The results of the survey will be one of the topics discussed at the round table.
Резултатите от проучването ще бъдат една от темите, обсъждани на кръглата маса.
Development of the so-called Balkan Route was one of the topics discussed by the two ministers.
Разработването на така наречения"Балкански маршрут" е една от темите, обсъдени от двамата министри.
One of the topics that we had on our list for this episode was shadow beings.
Една от темите, която имахме в списъка от теми за този епизод, са съществата-сенки.
The fight against terrorism will be one of the topics we will address at that meeting.
Със сигурност борбата срещу тероризма ще е една от темите на срещата.
The development of so-called The Balkan Route was one of the topics that the two Ministers discussed.
Разработването на така наречения„Балкански маршрут“ беше една от темите, които двамата министри обсъдиха.
Резултати: 2159, Време: 0.0521

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български