ONLY BE PROVIDED - превод на Български

['əʊnli biː prə'vaidid]
['əʊnli biː prə'vaidid]
да бъдат предоставени само
only be provided
be granted only
да бъде предоставена само
only be granted
only be provided
да бъдат предоставени единствено
only be provided
only be supplied
да бъдат предоставяни само
only be provided
да се предоставя единствено
only be provided
be provided solely
be granted only
да бъде осигурена само
only be provided
only be ensured
да бъдат осигурени само
only be provided
да бъде предоставена единствено
only be provided
да бъде даден само
be given only
only be provided

Примери за използване на Only be provided на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The principle of impartiality means that humanitarian aid can only be provided in accordance with requirements,
Безпристрастността означава, че хуманитарната помощ трябва да се предоставя единствено въз основа на потребностите,
which can only be provided by an adult.
които могат да ни бъдат предоставени единствено от възрастен.
some other dimensional objects near the wall can only be provided if the door comes in a special pocket.
някои други триизмерни обекти в близост до стената могат да бъдат предоставени само ако вратата се предлага в специален джоб.
A fake identity with a real passport can only be provided by authorities in Russia,” one U.S. official said.
Фалшива идентичност с истински паспорт може да бъде предоставена единствено от властите в Русия“, казват американските официални лица.
can only be provided by certain companies.
могат да бъдат осигурени само от определени компании.
which can only be provided by an adult.
които могат да ни бъдат предоставени единствено от възрастен.
date of birth and should only be provided to us by an adult.
дата на раждане, които могат да ни бъдат предоставени единствено от възрастен.
The quality of service can only be provided by qualified employees
Качеството на услугата може да бъде осигурено само от квалифицирани служители
This smart consumption can only be provided by the Internet and only by the fusion of all electrical networks with the information coming from houses,
Това интелигентно потребление може да бъде осигурено само чрез интернет и само чрез сливане на всички електрически мрежи с информацията идваща от къщите,
Funding will only be provided for networks that do not duplicate already existing private
Финансиране ще се предоставя само на мрежи, които не дублират съществуващо частно или обществено предлагане на
Arms would only be provided as part of a package alongside training,
Оръжието ще се предоставя само като част от пакет заедно с обучението
Funding will only be provided to networks that do not duplicate existing free private
Финансиране ще се предоставя само на мрежи, които не припокриват съществуващо частно или обществено предлагане на
In the context of Union transit procedure, the comprehensive guarantee may only be provided in the form of an undertaking by a guarantor.
При режим съюзен транзит общото обезпечение може да се предоставя само под формата на поръчителство.
so advice should only be provided by qualified and regulated professionals.
така че съветът трябва да се предоставя само от квалифицирани и регулирани специалисти.
and this can only be provided through duly approved budgets,
а това може да се осигури само чрез надлежно одобрени бюджети,
administrative control that could only be provided by a form of governmental oversight offering some military protection over trade routesRodrigue et al..
организация на труда и административен контрол, които могат да бъдат предоставени само от една форма на правителствен надзор предлагайки някои военна защита над търговски пътища.
We will not knowingly collect any personal data about children under 13 without making it clear that such information should only be provided with parental consent,
Ние няма да събираме съзнателно никакви лични данни за деца с цел маркетинг, без да посочваме, че тази информация трябва да бъде предоставена само с родителско съгласие,
Emphasises that in this case, a consistent and coherent system is required in which certain tasks may only be provided by persons with the relevant, high quality qualifications including quantitative
Подчертава, че в този случай е необходима последователна и съгласувана система, в която определени задачи могат да бъдат предоставяни само от лица със съответните високи квалификации, включително количествени
A qualified preservation service for qualified electronic signatures may only be provided by a qualified trust service provider that uses procedures
Услугата по квалифицирано съхраняване на квалифицирани електронни подписи може да се предоставя единствено от доставчик на квалифицирани удостоверителни услуги, който използва процедури
Therefore, compensation can only be provided if criminal prosecution has first taken place,
Ето защо обезщетение може да бъде предоставено само ако първо е проведено наказателно преследване,
Резултати: 61, Време: 0.0603

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български