ONLY PERMISSIBLE - превод на Български

['əʊnli pə'misəbl]
['əʊnli pə'misəbl]
допустимо само
permissible only
admissible only
allowed only
permitted only
acceptable only
allowable only
единственото допустимо
the only permissible
разрешени само
permitted only
only allowed
permissible only
solved only
authorised only
enabled only
допустими само
permissible only
admissible only
eligible only
permitted only
allowed only
допустима само
admissible only
permissible only
allowed only
accepted only
possible only
разрешава само
allowed only
permitted only
granted only
authorised only
permissible only
authorized only
resolved only
allowed solely
допустимо единствено
permissible only
acceptable only
admissible only
разрешено единствено
only allowed
permitted only
solely permitted
resolved only
only permissible

Примери за използване на Only permissible на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
to private parties is only permissible under specific and strict conditions.
частни страни се разрешава само при специфични и строги условия.
is in my opinion only permissible with the reservation that in every special case,
по мое мнение е допустимо само с резервация, че във всеки случай,
The transfer of personal data across national borders is only permissible if such data are properly protected
Прехвърлянето на лични данни през националните граници е разрешено единствено ако тези данни са правилно защитени
In fact, this body position is not only permissible, but also recommended, because this is how a person can fully
Всъщност, тази позиция на тялото е не само допустима, но и препоръчителна, защото така човек може да се концентрира изцяло върху дланталната техника,
we are born-again,' you gotta be real careful because lying in Arabic is not only permissible it is commanded," he claimed.
сме родени отново,” трябва да бъдете истински внимателен, защото лъженето при арабите е не само допустимо, а е заповядано.
The author discusses the significant amendments in the Public Procurement Act under which the application of Sub-Clause 13 of FIDIC seems not only permissible but also practically expedient
Авторът се спира на съществените изменения в Закона за обществени поръчки, при които приложението на Подклауза 13 от ФИДИК изглежда не само допустимо, но и практически целесъобразно, като са посочени
we are born-again,' you gotta be real careful because lying in Arabic is not only permissible it is commanded," he added.
сме родени отново,” трябва да бъдете истински внимателен, защото лъженето при арабите е не само допустимо, а е заповядано.
An increase in the price of carriage is only permissible if there are more than 4 months between the conclusion of the contract
Последвалото повишение е допустимо само в случай, че между подписването на договора и договорената дата на
An increase is only permissible if the period between conclusion of the Travel Agreement
Последвалото повишение е допустимо само в случай, че между подписването на договора
States should be guided in this regard by the European Court of Human Rights finding that the imposition of a prison sentence for a press offence is only permissible in exceptional circumstances,
В това отношение държавите трябва да се ръководят от изводите на Европейския съд по правата на човека за това, че налагането на наказание лишаване от свобода за престъпление в пресата е допустимо само при изключителни обстоятелства,
States should be guided in this regard by the European Court of Human Rights finding that the imposition of a prison sentence for a press offence is only permissible in exceptional circumstances,
Държавите следва да се ръководят в това отношение от Европейския съд по правата на човека който е приел, че налагането на присъда затвор за нарушение на законодателството за печата е допустимо само в изключителни случаи,
of the Judicial Code(see below) is only permissible when the bailiff confirms that the addressee no longer resides at the domicile address(e.g. when the bailiff has established that the addressee at the address in question has been evicted)
параграф 2 от Съдебния кодекс(вж. по-долу) е допустимо единствено когато съдебният изпълнител потвърди, че адресатът вече не пребивава на адреса по местоживеене(напр. когато съдебният изпълнител установи, че адресатът е изогонен от въпросния адрес)
And not only permissible, but pointless.
И не само позволено, но и безсмислено.
Numbers and arrows are the only permissible tactile pictograms.
Числата и стрелките са единствените допустими тактилни пиктограми.
The only permissible position was the missionary position.
Единствената разрешена поза, това е мисионерската.
The only permissible question is“From which apes did man evolve?”.
Единственият позволен въпрос е„От кой вид маймуни е еволюирал човекът?”.
Called clean climbing, it is the only permissible mode of climbing in some regions.
Нарича се чисто катерене и е единственият разрешен начин на катерене на някои места по света.
Technically, drinking is only permissible for expats and non-Muslim residents in Dubai,
Технически, употребата на алкохол е разрешена само за чужденци и немюсюлмани в Дубай,
The Lord pointed to adultery as the only permissible ground for divorce,
За единствено допустимо основание за развод Господ е назовал прелюбодеянието,
White males, now down to 31 percent of the population, have become the only Americans against whom it is not only permissible, but commendable, to discriminate.
Белите мъже, сега около 31 на сто от населението, се превърнаха в единствените американци, към които не само е допустимо, но и преполъчително да бъдат дискриминирани.
Резултати: 370, Време: 0.0661

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български