will pave the waywould pave the waywould open the waywill open the way
Примери за използване на
Opening the way
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
ending a decades-old dispute and opening the way for the country to join the European Union and NATO.
слагайки край на десетилетия спор и откривайки пътя за присъединяване на страната към Европейския съюз и НАТО.
British Prime Minister Boris Johnson lost a crucial parliamentary vote on his Brexit strategy on Tuesday after members of his own Conservative Party voted against him, opening the way for possible early elections.
Британският премиер Борис Джонсън загуби решаващия парламентарен вот за своята стратегия за Брекзит, след като членове на неговата собствена Консервативна партия гласуваха срещу него, което отвори пътя за възможни предсрочни избори.
scored more than twice as high as control subjects at the 30- and 90-day intervals, opening the way for larger, more extensive clinical trials, Kilgard said.
са показали повече от два пъти по-високи резултати от контролните пациенти на интервали от 30 и 90 дни, отваряйки пътя за по-големи, по-широки клинични проучвания, каза Килгард.
An intense examination of the most likely origins of these more reactive forms of‘ghost' particles has now come up empty-handed, opening the way for more exotic speculations over what might be behind the odd signals.
Интензивно проучване за най-вероятния произход на тези по-реактивни форми на„призрачни“ частици не даде резултат, което отвори пътя за по-екзотични спекулации за това, което може да стои зад странните сигнали.
a massed cavalry charge split the Boer defences on 15 February, opening the way for French to enter Kimberley that evening,
масирана кавалерийска атака разделя бурската линия на 15 февруари, което отваря пътя на Френч да влезе в Кимбърли привечер,
In October, Trump abruptly ordered a complete withdrawal of the 1,000 American troops helping Syrian Kurdish forces combat pockets of Islamic State group fighters, opening the way to a bloody Turkish cross-border offensive.
Миналия октомври Тръмп изненадващо нареди пълното изтегляне на хиляда американски военни, помагащи на сирийските кюрдски сили да се борят с остатъците от„Ислямска държава“, отваряйки пътя към кървава турска трансгранична офанзива.
the 50th anniversary program honoring Nostra aetete(the 1965 papal encyclical opening the way for more respectful ecumenical engagement).
програмата, почитаща 50-тата годишнина от Nostra aetete(папската енциклика от 1965 г., която отвори пътя за по-уважително икуменическо участие).
The launch of new instruments as opening the way for the CME Group futures Ethereum,
Стартирането на нови инструменти, като отваря пътя за фючърси на CME Group Ethereum,
Brussels, 19 December 2012- The European Commission has today formally recognised the adequacy of personal data protection in New Zealand, opening the way for increased trade with the European Union.
Брюксел, 19 декември 2012 г.- Европейската комисия взе днес официално решение относно адекватността на защитата на личните данни в Нова Зеландия, което открива пътя към по-интензивна търговия с Европейския съюз.
In October, Trump abruptly ordered a complete withdrawal of the 1,000 U.S. troops helping Syrian Kurdish forces combat pockets of ISIS fighters, opening the way to a bloody Turkish cross-border offensive.
Миналия октомври Тръмп изненадващо нареди пълното изтегляне на хиляда американски военни, помагащи на сирийските кюрдски сили да се борят с остатъците от„Ислямска държава“, отваряйки пътя към кървава турска трансгранична офанзива.
In September 1995, the neighbours signed an accord opening the way for a normalisation of their trade and political ties,
През септември 1995 г. съседите подписват в Ню Йорк споразумение, което отваря пътя за нормализиране на техните търговски
expired at the end of 2015, opening the way for a critical edition with explanatory sections
изтече в края на 2015 г., което отвори път за преиздаването на критичното издание с обяснителни секции
it considers terrorists and US forces on Monday pulled back from Turkish border areas, opening the way for an invasion President Recep Tayyip Erdogan has said could come at any moment.
след като американските сили от понеделник се изтеглят от районите край турската граница, отваряйки пътя за инвазия на президента Реджеп Тайип Ердоган, който каза, че офанзивата може да започне всеки момент.
expired at the end of 2015, opening the way for a critical edition with explanatory sections
изтече в края на 2015 г., което отвори път за преиздаването на критичното издание с обяснителни секции
Serbian armies fought the battle of Kosovo, opening the way for the Ottoman conquest of the Balkans.
сръбската войска се сблъскват в битка на Косово поле, която отваря пътя за отоманското нашествие на Балканите.
he may decide to withdraw his support, opening the way for renewed US sanctions that could torpedo the whole accord.
той може да реши да оттегли подкрепата си, отваряйки пътя за подновяване на санкциите на САЩ, които биха могли да доведат срив на цялото споразумение.
A successful programme for Jordan could demonstrate the international community's ability to bring the refugee crisis under control, opening the way to similar programmes for other frontline states,
Една успешна програма за Йордания може да бъде демонстрация на способностите на международната общност да постави бежанската криза под контрол, отваряйки пътя за подобни програми за другите фронтови държави,
fired an electric thruster to ingest scarce air molecules from the top of the atmosphere for propellant, opening the way to satellites flying in very low orbits for years on end.
изстреля електрически двигател, който поглъща разредените молекули на въздуха от върха на атмосферата като гориво, отваряйки пътя за сателити, които летят на много ниски орбити в продължение на години.
a smart player gains a lot, opening the way for future victories,
да загуби, умен играч печели много, отваряйки пътя за бъдещи победи,
A successful program for Jordan could demonstrate the international community's ability to bring the refugee crisis under control, opening the way to similar programs for other frontline states,
Една успешна програма за Йордания може да бъде демонстрация на способностите на международната общност да постави бежанската криза под контрол, отваряйки пътя за подобни програми за другите фронтови държави,
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文