OPERATIONAL PROCEDURES - превод на Български

[ˌɒpə'reiʃnəl prə'siːdʒəz]
[ˌɒpə'reiʃnəl prə'siːdʒəz]
оперативни процедури
operating procedures
operational procedures
surgical procedures
operative procedures
operation procedures
operational proceedings
експлоатационни процедури
operational procedures
operating procedures
работните процедури
working procedures
operating procedures
operational procedures
операционни процедури
operating procedures
operational procedures
оперативните процедури
operational procedures
operating procedures
operative procedures
експлоатационните процедури
operational procedures

Примери за използване на Operational procedures на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The TFGR's operational procedures have never been subject to review,
Оперативните процедури на РГГ никога не са били подлагани на проверка,
In such cases he may deviate from rules, operational procedures and methods in the interest of safety.
В такъв случай той/тя може да се отклони от правилата, експлоатационните процедури и методите в интерес на безопасността.
Work with Standard Operational Procedures and calibrated fryers equipped with computerised timers
Работят със стандартни оперативни процедури и калибрирани фритюрници, снабдени с компютъризирани таймери
logistics, operational procedures, external effects and further issues.
логистика, експлоатационни процедури, външни ефекти и др.
The new agrirouter simplifies data exchange and operational procedures, thus reducing administrative costs
Новият Агромаршрутизатор опростява обмена на данни и оперативните процедури, като по този начин се намаляват административните разходи
In such cases he or she may deviate from rules, operational procedures and methods to the extent necessary in the interest of safety;
В такъв случай той/тя може да се отклони от правилата, експлоатационните процедури и методите в интерес на безопасността.
The Commission shall set up operational procedures to facilitate the requests for Union financial support by Member States.
Комисията установява оперативни процедури за улесняване на исканията за финансова подкрепа от Съюза от страна на държавите членки.
ELANA Trading will handle such Corporate Actions in the best interest of the client to the extent that time and operational procedures will allow.
Специални корпоративни събития, които не са описани по-горе, ЕЛАНА Трейдинг ще третира в най-добрия интерес на клиента, който позволява времето и оперативните процедури.
map reading and operational procedures.
четене на карти и оперативни процедури.
Bulgarian-French project- BULGARISK-"Integration of satellite imagery in the operational procedures of hazard management in Bulgaria";
Българо-френски проект- БУЛГАРИСК-„Интегриране на сателитни изображения в оперативните процедури за управление на риска в България“;
refining the existing provisions, addressing identified gaps and improving operational procedures.
бъдат премахнати установените празноти и бъдат усъвършенствани оперативните процедури.
which regulates the format and operational procedures of the compulsory health insurance system.
който регламентира формата и оперативните процедури на задължителната здравноосигурителна система.
The Commission shares the Court's view that the duration of investigations is a key performance indicator in terms of OLAF's operational procedures.
Комисията споделя гледната точка на Палатата, че продължителността на разследванията е ключов показател за работата на OLAF по отношение на оперативните процедури.
The duration of investigations is indeed a key performance indicator in terms of OLAF's operational procedures.
Продължителността на разследванията наистина е ключов показател за работата на OLAF по отношение на оперативните процедури.
work harmoniously together with others to streamline operational procedures, improve productivity
да работят в хармония с другите, за да рационализира оперативните процедури, подобряване на производителността
screened according to International's extensive quality assurance, operational procedures and policies for donor recruitment,
проверени съгласно обстойния процес за осигуряване на качеството, оперативните процедури и политиките за набиране на донори,
The airline will also assist in establishing the standard operational procedures for aircraft equipped with the system.
Освен това easyJet ще работи за изграждане и налагане на авиационен стандарт при оперативните процедури за самолетите, оборудвани със системата.
We also ensure that you understand the standard and how it impacts on your operational procedures.
Ние също така ще осигурим вашето запознаване със стандарта и неговото въздействие върху вашите работни процедури.
The NATO training mission in Baghdad contributes to learning the Alliance's Standard Operational Procedures and using the experience gained in operations to follow.
Тренировъчната мисия на НАТО в Багдад допринася за усвояване на Стандартните оперативни процедури на Алианса и използване на натрупания опит в следващи операции.
Elaborate operational procedures, rules and laws,
Разработването на оперативни процедури, правила, закони
Резултати: 119, Време: 0.0548

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български