ORDER TO ACHIEVE THE OBJECTIVES - превод на Български

['ɔːdər tə ə'tʃiːv ðə əb'dʒektivz]
['ɔːdər tə ə'tʃiːv ðə əb'dʒektivz]
за постигане на целите
to achieve the objectives
to achieve the purposes
to achieve the goals
to meet the objectives
for the achievement of the objectives
to achieve the targets
for the achievement of the purposes
to reach the objectives
to fulfil the purposes
to attain the objectives
за да постигнат целите
order to achieve the objectives
order to achieve the goals
in order to meet the objectives
с оглед постигане на целите
with a view to achieving the objectives
in order to attain the objectives
за постигането на целите
to achieve the objectives
for the achievement of the objectives
to achieve the goals
to achieve the purposes
for the attainment of the objectives
order to attain the objectives
to achieve the aims
to meet the objectives
towards the achievement of the targets
за да постигне целите
order to achieve the objectives
to achieve the goals
с оглед постигането на целите
with a view to achieving the objectives
order to meet the objectives
with a view to the achievement of the objectives

Примери за използване на Order to achieve the objectives на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In order to achieve the objectives of the Europe 2020 strategy,
За постигането на целите на стратегията"Европа 2020",
the third party in order to achieve the objectives of the Association E.g.
трети за Асоциацията лица с оглед постигане на целите на Асоциацията напр.
In so far as is necessary in order to achieve the objectives set out in this Regulation,
Доколкото това е необходимо за постигането на целите, посочени в настоящия регламент,
shall decide what action is to be taken by the Union in order to achieve the objectives referred to in Article 191.
приемат решения относно действията, които Съюзът трябва да предприеме, за да постигне целите, посочени в член 191.
to the Council a report on the experience gained by Member States on the implementation of national targets established in accordance with paragraph 1 in order to achieve the objectives of this Directive.
на Съвета доклад относно придобития опит от държавите-членки във връзка с изпълнението на националните цели, установени в съответствие с параграф 1, с оглед постигане на целите на настоящата директива.
In so far as is necessary in order to achieve the objectives set out in this Regulation,
Доколкото това е необходимо за постигането на целите, посочени в настоящия регламент,
principles of good governance established in Article 3 of Regulation(EU) No 1380/2013, Member States may promote participative management systems at local level in order to achieve the objectives of the plan.
държавите членки могат да насърчават използването на системи за управление с участието на заинтересованите страни на местно равнище с оглед постигането на целите на плана.
to the Council a report on the experience gained by Member States on the implementation of national targets established in accordance with paragraph 1 in order to achieve the objectives of this Directive.
на Съвета доклад относно придобития опит от държавите-членки във връзка с изпълнението на националните цели, установени в съответствие с параграф 1, с оглед постигане на целите на настоящата директива.
In so far as is necessary in order to achieve the objectives set out in this Regulation,
Доколкото е необходимо за постигането на целите, посочени в настоящия регламент,
The Committee points out that a legislative initiative in the field of the free flow of non-personal data is essential in order to achieve the objectives of the Digital Agenda and complete the Digital Single Market.
Комитетът посочва, че законодателна инициатива в областта на свободното движение на нелични данни е от съществено значение за постигането на целите на Програмата в областта на цифровите технологии и завършването на цифровия единен пазар.
In order to achieve the objectives of the CAP as set out in the TFEU,
С оглед на постигането на целите на Общата селскостопанска политика,
particularly women's organisations, in order to achieve the objectives of the BPfA and to prepare the EU position at the UN CSW64?
по-специално с организациите на жените, за да се постигнат целите на Пекинската платформа за действие и да подготви позицията на ЕС на 64-тата сесия на Комисията на ООН за положението на жените?
It is essential for Moldova to proceed with the implementation of the ENP Action Plan and reforms in order to achieve the objectives of political stability
От съществено значение за Молдова е да се пристъпи към изпълнението на плана за действие и реформи по Европейската политика за съседство, за да се постигнат целите на политическа стабилност
In order to achieve the objectives referred in paragraph 1, the Union shall
За постигане на целите по параграф 1 Съюзът допринася за създаването
interaction between the EWRC and the CPC in order to achieve the objectives of Article 74п of the Energy Act,
взаимодействие между КЕВР и КЗК за постигане на целите на чл.74п от Закона за енергетиката,
In so far as is necessary in order to achieve the objectives set out in this Regulation,
Дотолкова, доколкото това е необходимо за постигането на целите, посочени в настоящия регламент,
research and development in order to achieve the objectives of the Nature Directives,
развойната дейност за постигане на целите на директивите за опазване на природата
are to decide what action is to be taken by the Union in order to achieve the objectives referred to in Article 191 TFEU.
с Комитета на регионите, приемат решения относно действията, които Съюзът трябва да предприеме, за да постигне целите, посочени в член 191.
is of primary importance in order to achieve the objectives of cohesion policy
е от първостепенно значение за постигането на целите на политиката на сближаване
unless the permanent cessation measures are adopted in order to achieve the objectives of the multi-annual plan for the conservation
когато са приети мерки за окончателно преустановяване с оглед постигането на целите на многогодишния план за опазване
Резултати: 63, Време: 0.0754

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български