to achieve the objectivesto achieve the purposesto achieve the goalsto meet the objectivesfor the achievement of the objectivesto achieve the targetsfor the achievement of the purposesto reach the objectivesto fulfil the purposesto attain the objectives
за да постигнат целите
order to achieve the objectivesorder to achieve the goalsin order to meet the objectives
с оглед постигане на целите
with a view to achieving the objectivesin order to attain the objectives
за постигането на целите
to achieve the objectivesfor the achievement of the objectivesto achieve the goalsto achieve the purposesfor the attainment of the objectivesorder to attain the objectivesto achieve the aimsto meet the objectivestowards the achievement of the targets
за да постигне целите
order to achieve the objectivesto achieve the goals
с оглед постигането на целите
with a view to achieving the objectivesorder to meet the objectiveswith a view to the achievement of the objectives
Примери за използване на
Order to achieve the objectives
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
In order to achieve the objectives of the Europe 2020 strategy,
За постигането на целитена стратегията"Европа 2020",
the third party in order to achieve the objectives of the Association E.g.
трети за Асоциацията лица с оглед постигане на целитена Асоциацията напр.
In so far as is necessary in order to achieve the objectives set out in this Regulation,
Доколкото това е необходимо за постигането на целите, посочени в настоящия регламент,
shall decide what action is to be taken by the Union in order to achieve the objectives referred to in Article 191.
приемат решения относно действията, които Съюзът трябва да предприеме, за да постигне целите, посочени в член 191.
to the Council a report on the experience gained by Member States on the implementation of national targets established in accordance with paragraph 1 in order to achieve the objectives of this Directive.
на Съвета доклад относно придобития опит от държавите-членки във връзка с изпълнението на националните цели, установени в съответствие с параграф 1, с оглед постигане на целитена настоящата директива.
In so far as is necessary in order to achieve the objectives set out in this Regulation,
Доколкото това е необходимо за постигането на целите, посочени в настоящия регламент,
principles of good governance established in Article 3 of Regulation(EU) No 1380/2013, Member States may promote participative management systems at local level in order to achieve the objectives of the plan.
държавите членки могат да насърчават използването на системи за управление с участието на заинтересованите страни на местно равнище с оглед постигането на целитена плана.
to the Council a report on the experience gained by Member States on the implementation of national targets established in accordance with paragraph 1 in order to achieve the objectives of this Directive.
на Съвета доклад относно придобития опит от държавите-членки във връзка с изпълнението на националните цели, установени в съответствие с параграф 1, с оглед постигане на целитена настоящата директива.
In so far as is necessary in order to achieve the objectives set out in this Regulation,
Доколкото е необходимо за постигането на целите, посочени в настоящия регламент,
The Committee points out that a legislative initiative in the field of the free flow of non-personal data is essential in order to achieve the objectives of the Digital Agenda and complete the Digital Single Market.
Комитетът посочва, че законодателна инициатива в областта на свободното движение на нелични данни е от съществено значение за постигането на целитена Програмата в областта на цифровите технологии и завършването на цифровия единен пазар.
In order to achieve the objectives of the CAP as set out in the TFEU,
С оглед на постигането на целитена Общата селскостопанска политика,
particularly women's organisations, in order to achieve the objectives of the BPfA and to prepare the EU position at the UN CSW64?
по-специално с организациите на жените, за да се постигнат целите на Пекинската платформа за действие и да подготви позицията на ЕС на 64-тата сесия на Комисията на ООН за положението на жените?
It is essential for Moldova to proceed with the implementation of the ENP Action Plan and reforms in order to achieve the objectives of political stability
От съществено значение за Молдова е да се пристъпи към изпълнението на плана за действие и реформи по Европейската политика за съседство, за да се постигнат целите на политическа стабилност
In order to achieve the objectives referred in paragraph 1, the Union shall
За постигане на целите по параграф 1 Съюзът допринася за създаването
interaction between the EWRC and the CPC in order to achieve the objectives of Article 74п of the Energy Act,
взаимодействие между КЕВР и КЗК за постигане на целитена чл.74п от Закона за енергетиката,
In so far as is necessary in order to achieve the objectives set out in this Regulation,
Дотолкова, доколкото това е необходимо за постигането на целите, посочени в настоящия регламент,
research and development in order to achieve the objectives of the Nature Directives,
развойната дейност за постигане на целитена директивите за опазване на природата
are to decide what action is to be taken by the Union in order to achieve the objectives referred to in Article 191 TFEU.
с Комитета на регионите, приемат решения относно действията, които Съюзът трябва да предприеме, за да постигне целите, посочени в член 191.
is of primary importance in order to achieve the objectives of cohesion policy
е от първостепенно значение за постигането на целитена политиката на сближаване
unless the permanent cessation measures are adopted in order to achieve the objectives of the multi-annual plan for the conservation
когато са приети мерки за окончателно преустановяване с оглед постигането на целитена многогодишния план за опазване
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文