[tə ə'tʃiːv ðə əb'dʒektivz]
за постигане на целите
to achieve the objectives
to achieve the purposes
to achieve the goals
to meet the objectives
for the achievement of the objectives
to achieve the targets
for the achievement of the purposes
to reach the objectives
to fulfil the purposes
to attain the objectives да постигне целите
to achieve the objectives
to achieve the goals
to meet the objectives
attain the objectives
to meet the goals
attain the goals
achieve the purposes
is to meet the targets реализирането целите
to achieve the objectives да постигат целите
to achieve the objectives за постигането на целите
to achieve the objectives
for the achievement of the objectives
to achieve the goals
to achieve the purposes
for the attainment of the objectives
order to attain the objectives
to achieve the aims
to meet the objectives
towards the achievement of the targets да постигнат целите
to achieve the goals
to achieve the objectives
to achieve the targets
to meet the objectives
to accomplish goals
to attain the objectives
to reach goals за постигане на цели
to achieve goals
goals
to achieve the objectives да постигнете целите
goals
to achieve the objectives
to achieve goals
to achieve the aims за осъществяване на целите
to achieve the objectives
to fulfill the purposes
for the realization of the goals
to achieve the purposes
to implement the objectives осъществява целите за достигане целите
In order to achieve the objectives of. Имайки предвид, че за да бъдат постигнати целите за. Parties shall take internal mitigation measures in order to achieve the objectives of such contributions. Страните предприемат вътрешни мерки за намаляване, за да постигнат целите на тези приноси. To work to achieve the objectives of the Association and the raising of its public authority;Да работи за постигане на целите на сдружението и издигане на неговия обществен авторитет; It is therefore vital for the European Union to achieve the objectives set out in the Europe 2020 strategy in the field of social Жизненоважно е Европейският съюз да постигне целите , заложени в стратегията"Европа 2020", в областта на заетостта Where applicable, policies and measures to achieve the objectives set out in point 2.4.4. Когато е приложимо, политики и мерки за постигане на целите , посочени в точка 2.4.4.
This budget should still enable Parliament to achieve the objectives set by the EU while using'the least possible resources'. Този бюджет все пак ще трябва да даде възможност на Парламента да постигне целите , поставени от ЕС, като използва"възможно най-малко средства". (b) the most appropriate measures and operations to achieve the objectives set for those sectors Най-подходящите мерки и дейности за постигане на целите , поставени за тези основни сектори working groups as it may deem necessary to achieve the objectives of the Special Union; работните групи, които смята за необходими за реализирането целите на Съюза; (q) any other task needed to achieve the objectives set out in Article 3 of this Regulation. Да изпълнява всяка друга задача, необходима за постигане на целите , посочени в член 3 от настоящия регламент. with appropriate frequency, so as to achieve the objectives of this Regulation taking account of. за да постигне целите на настоящия регламент като взема под внимание. working groups as it deems appropriate to achieve the objectives of the Union. работните групи, които смята за необходими за реализирането целите на Съюза; (i) the effect of such coordination on the ability of each Party's competition authority to achieve the objectives of its enforcement activities; Ефектът от такава координация върху способността на органите за конкуренцията на всяка от страните, да постигат целите на действията за изпълнение; They will have a better perspective to achieve the objectives in a way that is all-natural, Те ще имат по-добра перспектива за постигане на целите по всички естествен начин, working groups as it deems appropriate to achieve the objectives of the Union; работните групи, които смята за необходими за реализирането целите на Съюза; It requires increased efforts to achieve the objectives defined by EU policies, Необходимо е да се положат повече усилия за постигането на целите , определени от политиките на ЕС, The rural development measures represent instruments to achieve the objectives of the priorities and focus areas.Мерките за развитие на селските райони представляват инструменти за постигане на целите на приоритетите и целевите области. To achieve the objectives laid down in Article 1,За постигането на целите , посочени в член 1,(a) the effect of such coordination on their ability to achieve the objectives of their enforcement activities; Действието на такова съгласуване върху способността им да постигнат целите на техните изпълнителни действия; where this is necessary to achieve the objectives of this Regulation; and. когато това е необходимо за постигане на целите на настоящия регламент; To work to achieve the objectives of the Association and the raising of its public authority;Да работи за постигане на цели на Асоциацията и за издигането на нейния обществен авторитет.
Покажете още примери
Резултати: 382 ,
Време: 0.0789