to achieve the objectivesfor the achievement of the objectivesto achieve the goalsto achieve the purposesfor the attainment of the objectivesorder to attain the objectivesto achieve the aimsto meet the objectivesto reaching the goalsto achieving the targets
Примери за използване на
To the objectives
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
using selection criteria related to the objectives set.
използват критерии за подбор във връзка с поставените цели.
The course begins with an introduction to the objectives of firms from the perspectives of shareholders
Курсът започва с представяне на целитена фирмите от гледна точка на акционерите
Any measures taken in performance of their duties should be proportionate to the objectives pursued by such measures.
Всички мерки, предприемани при изпълнението на техните задачи и упражняването на техните правомощия, трябва да са пропорционални на преследваните от мерките цели.
Any measures taken in performance of their duties should be proportionate to the objectives pursued by such measures.
Всички мерки, които предприемат при изпълнение на задълженията си, трябва да са пропорционални на целите, преследвани с тях.
in the exercise of their powers shall be proportionate to the objectives pursued by such measures.
упражняването на техните правомощия, трябва да са пропорционални на преследваните от мерките цели.
Any measures taken in performance of their duties should be proportionate to the objectives pursued by such measures.
Всички мерки, предприети при изпълнение на задълженията им и при упражняване на правомощията им, трябва да са пропорционални на целите, които тези мерки преследват.
We look at the extent to which EU-funded contracts delivered support according to the objectives set for those contracts.
Одиторите провериха до каква степен финансираните от ЕС договори са предоставяли подкрепа съгласно определените в тези договори цели.
The undertaking which should be included is of negligible interest with respect to the objectives of group supervision; or.
Предприятието, което следва да бъде включено, представлява незначителен интерес с оглед на целитена груповия надзор; или.
give rise to any disadvantages which are disproportionate to the objectives pursued.
не следва да водят до несъразмерни с преследваните цели неблагоприятни последици.
(3) No person may benefit from expenditures alien to the objectives of the association or through disproportionately high remunerations.
Никое лице не може да се облагодетелства от разходи, които са чужди на целитена Дружеството или чрез несъразмерно високо възнаграждение.
misleading with respect to the objectives of the group supervision.
подвеждащо с оглед на целитена груповия надзор.
link relevant to the objectives of this Regulation.
съответстващи на целитена настоящия регламент.
Relevance of the means of implementation and the resources deployed in relation to the objectives envisaged(particularly in terms of cost-effectiveness).
Уместността и качеството на средствата за изпълнение и използваните ресурси във връзка с визираните цели(особено по отношение на икономическата ефективност)(10 точки);
the contribution to the objectives set out in article 3,
приноса за постигането на целите по член 3 и сътрудничеството ѝ с националните
define the scope and organisation of their SGEIs according to the objectives of their national policy.
по-специално вземат предвид присъщи за националната им политика цели.
Any processing of EES data should be proportionate to the objectives pursued and necessary for the performance of the tasks of the competent authorities.
Всяка обработка на ВИС данни следва да е пропорционална на преследваните цели и необходима за изпълнение на задачите на компетентните органи.
other funding sources to the objectives of the Strategy.
други източници на финансиране за постигането на целитена стратегията.
The Commission considers that all indicators selected are relevant to the objectives of the BS programme
Комисията смята, че всички избрани показатели са от значение за целите на програмата за БП
As being contrary to the intention of the European legislature and to the objectives pursued by Regulation No 575/2013;
За това че противоречи на намерението на европейския и на преследваните с Регламент № 575/2013 цели.
Through its solar programme, FrieslandCampina wants to make a contribution to the objectives of the dairy farming sector concerning the reduction of greenhouse gases.
С проекта FrieslandCampina иска да допринесе за целите на отглеждането на млечни крави и намаляването на парниковите газове.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文