The specific objectives of the project are as follows.
Специфичните цели на проекта се изразяват в следното.
The specific objectives and expected outcomes were.
Специфичните цели и очакваните резултати бяха следните.
What are the specific objectives of the project?
Какви са специфичните цели на проекта?
The specific objectives were.
Специфичните цели бяха.
The specific objectives and expected results of the project are.
Специфичните цели и очаквани резултати на проекта са.
Please see paragraph 72 on the relationship with the specific objectives.
Вж. точка 72 относно връзката със специфичните цели.
Better distinction between the general objectives and the specific objectives.
По-добро разграничение между общите и специфичните цели.
Defining the specific objectives and desired results of the project.
Определяне на специфичните цели и желани резултати на проекта.
The specific objectives of the Erasmus+ programme are listed in Articles 5, 11 and 16 of the Regulation.
Общите и конкретните цели на програма„Еразъм+“ са изброени в членове 4, 5, 11 и 16 от регламента.
For the specific objectives referred to in points(a)
За конкретните цели, посочени в член 2,
In connection with this for 2019, the year of MEP elections as well as local elections the specific objectives of BFPA are mainly three.
През 2019, годината на изборите за Европарламент и за местно самоуправление, конкретните задачи пред БАСП са основно три.
The budgets for the specific objectives‘Access to risk finance' and‘Innovation in SMEs' will follow a demand-driven, bottom-up logic.
Бюджетът за конкретните цели„Достъп до рисково финансиране“ и„Иновации в МСП“ ще се определя от потребностите по подход„отдолу нагоре“.
Item 6"are the costs for the implementation of the specific objectives of the Office related to the national security and defence.
Са разходите за изпълнение на специфични цели на Службата, свързани с националната сигурност и отбрана.
In many cases, the description of the specific objectives refers to the flagship initiatives they are designed to support.
В много случаи описанието на конкретните цели се отнася до водещите инициативи, които те следва да подпомогнат.
The Managing Authority knew that the project could not attain the specific objectives set and that it was thus ineligible.
Управляващият орган е бил запознат с факта, че проектът няма да може да постигне заложените конкретни цели и следователно не отговаря на условията за допустимост.
(d a) proven cooperation with the private sector to ensure market relevance of the interventions under the Specific Objectives 1 to 5;
Гa доказано сътрудничество с частния сектор, за да се гарантира, че намесата по всички цели и специфични цели № 1- № 5 е уместна спрямо пазара;
selected depending on the specific objectives and evaluation criteria.
подбрани в зависимост от конкретните цели и критерии за оценка.
The principle of effectiveness concerns the attainment of the specific objectives set and the achievement of the intended results.
Принципът на ефективност отчита постигането на поставените конкретни цели и постигането на желаните резултати.
Terms and conditions for the operation of the financial costs for the implementation of the specific objectives of the Office;
Условията и реда за извършването на финансови разходи за изпълнение на специфични цели на Службата;
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文