ORDER TO VERIFY - превод на Български

['ɔːdər tə 'verifai]
['ɔːdər tə 'verifai]
за проверка
to check
to verify
for verification
for inspection
screening
validation
to test
audit
for examination
to inspect
за да провери
to verify
in order to check
order to test
order to ascertain
order to examine
за да се удостовери
order to verify
in order to certify
to ensure
за да се потвърди
in order to confirm
to verify
order to ascertain
in order to validate
in order to establish
за удостоверяване
to authenticate
for authentication
to verify
for certifying
authenticator
for certification
of verification
for attesting
authentification
of attestation
за да се проверява
order to verify
за да проверят
to verify
to check for
in order to test
order to examine
to ascertain
за да проверим
to verify
in order to check
to ascertain
so to test
in order to see
проверки за
to check
to verify
for verification
for inspection
screening
validation
to test
audit
for examination
to inspect

Примери за използване на Order to verify на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
tested and verified(14) in order to verify its conformity with the type as described in the type-examination certificate
изпитване и удостоверяване(13), за да се удостовери нейното съответствие с типа, описан в сертификата
It is stated there that any person must be able to exercise the right of access to data relating to him which is being processed, in order to verify in particular the accuracy of the data and the lawfulness of the processing.
Според него всяко лице трябва да може да упражнява правото си на достъп до данните, свързани с него, които се обработват, за да провери, в частност, точността на данните и законосъобразността на обработването.
That information should only be used to assist in confirming the identity of the third country national concerned in order to verify that the recorded data is accurately assigned to the correct person to which the hit relates.
Тази информация следва да се използва единствено за улеснение при потвърждаването на самоличността на съответния гражданин на трета държава, за да се удостовери, че записаните данни се отнасят точно за правилното лице, за което се отнася намереното съответствие.
provides for oversight and enforcement mechanisms in order to verify and ensure that U.S. self-certified companies comply with the Principles
САЩ се предвиждат механизми за надзор и за прилагане, за да се проверява и гарантира, че самосертифицираните организации в САЩ спазват Принципите
Whereas any person must be able to exercise the right of access to data relating to him which are being processed, in order to verify in particular the accuracy of the data and the lawfulness of the processing;
Според него всяко лице трябва да може да упражнява правото си на достъп до данните, свързани с него, които се обработват, за да провери, в частност, точността на данните и законосъобразността на обработването.
tested and verified(13) in order to verify its conformity with the type as described in the type-examination certificate
изпитване и удостоверяване(13), за да се удостовери нейното съответствие с типа, описан в сертификата
Air and sea carriers shall send a query to the ETIAS Central System at the latest at the time of boarding in order to verify whether or not third country nationals subject to the travel authorisation requirement are in possession of a valid travel authorisation.
Въздушните и морските превозвачи изпращат запитване до централната система на ETIAS най-късно при качването на борда на транспортното средство, за да проверят дали гражданите на трети държави, спрямо които се прилага задължението за разрешение за пътуване, притежават валидно разрешение за пътуване.
In accordance with Article 26 of the Convention Implementing the Schengen Agreement carriers shall consult the ETIAS Central System in order to verify whether or not third country nationals subject to the travel authorisation requirement are in possession of a valid travel authorisation.
В съответствие с член 26 от Конвенцията за прилагане на Споразумението от Шенген превозвачите правят справка в централната система на ETIAS, за да проверят дали гражданите на трети държави, спрямо които се прилага задължението за разрешение за пътуване, притежават валидно разрешение за пътуване.
we may first require further information in order to verify the identity of the data subject.
ние може първо да изискаме до-пълнителна информация, за да проверим самоличността на субекта на данните.
Believe it or not, in order to verify your confidence, most people will first seek information on the Internet about the product
Вярвате или не, за да проверят доверието във Вас, повечето хора ще потърсят предварително информация в интернет за дадения продукт
the contracting entities may require, in order to verify the economic operator's technical abilities,
възложителите могат да изискват, за да проверят техническите качества на икономическия оператор,
suppliers of the veterinary medicinal products regularly, on a risk-basis, in order to verify that the requirements as set out in this Regulation are complied with.
доставчиците на ветеринарномедицински продукти въз основа на оценка на риска, за да проверят спазването на изискванията, определени в настоящия регламент.
on a risk- basis, in order to verify that the requirements as set out in this Regulation are complied with.
въз основа на оценка на риска, за да проверят спазването на изискванията, определени в настоящия регламент.
(39) Community controls in third countries are required in order to verify compliance or equivalence with Community feed
(39) Контролът от страна на Общността в трети страни е необходим, за да се провери съответствието или придържането им към законодателството в областта на фуражите
Ford in 10 feet of water, in order to verify the waterproofness of isolation
Преминавания през брод в 10 см вода, за да се провери водонепропускливостта на изолацията
Community controls in third countries are required in order to verify compliance or equivalence with Community feed
(39) Контролът от страна на Общността в трети страни е необходим, за да се провери съответствието или придържането им към законодателството в областта на фуражите
Bolivia, applies a three-folded test in order to verify if the use of police powers is legitimate
Боливия, се отнася за три сгънати тест, за да се провери дали използването на полицейски правомощия е законно
The controls referred to in paragraph 1 shall be carried out regularly, on a risk-basis, in order to verify that the persons referred to in paragraph 1 comply with this Regulation.
Контролът съгласно параграф 1 се извършва редовно въз основа на оценка на риска, за да се провери спазването от страна на лицата, посочени в параграф 1, на настоящия регламент.
(12a) In order to verify the effectiveness of the programmes in the Member States,
(12а) За да се провери ефективността на програмите в държавите членки,
Nonetheless, you will be required to provide us with a document(photo/scan of a utility bill/bank statement) in order to verify your address, in accordance with our regulatory obligations.
Въпреки това, вие ще трябва да ни предоставите документ(снимка/ сканиране на сметка за комунални услуги/ банково извлечение), за да потвърдите адреса си, в съответствие с нашите регулаторни задължения.
Резултати: 91, Време: 0.0957

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български