OUR CASES - превод на Български

['aʊər 'keisiz]
['aʊər 'keisiz]
нашите случаи
our cases
нашите дела
our deeds
our works
our affairs
our actions
our cases
our business
our acts
our doings

Примери за използване на Our cases на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
He didn't show up in any of our cases.
Не се появява в никой от случаите ни.
none of these are our cases.
нито един от тях не са наши случаи.
You're just mad at him because he took our cases.
Ти просто си му ядосан, защото взема случаите ни.
Our cases give great odds on the best items from the sought after Dragon Lore,
Нашите случаи дават големи шансове за най-добрите елементи от очаквания Dragon Lore,
irresponsibility of the court system in Bulgaria our cases are not started at all
безгрижност на съдебната система в България нашите дела изобщо не могат да тръгнат,
Well, then we can figure out where our cases come from, and we can pick the ones that will help us the most.
Е, тогава можем да разберем, където нашите случаи идват от, и ние можем да вземем тези, които ще ни помогнат най-много.
In most of our cases we are the only firm authorised to work on a particular matter.
В повечето от нашите случаи ние сме единствената фирма, оторизирана да работи по конкретен въпрос.
If we only knew who picked our cases, we wouldn't have to stand around here wondering.
Ако само знаеше кой взе нашите дела, ние не би трябвало да стои тук се чудех.
The secret to how our cases are picked might actually be right in front of us, right now.
Тайната за това как се качват нашите дела всъщност може да е точно пред нас, точно сега.
We have strict QC system to make sure all of our cases with good quality.
Ние имаме стриктно QC система да се уверите, всички от нашите случаи с добро качество.
posture about the strengths and weaknesses of our cases, but frankly, that's gonna bore the hell out of me.
слабите страни на нашите дела, но откровено, това ще ми е безкрайно отегчително.
Think whatever's inside that credenza might have something to do with how our cases get picked.
Мислете каквото е вътре, че шкаф може да има нещо общо с това как нашите случаи се качват.
I think there's a device in there that's connected to how our cases get picked.
Мисля, че има устройство, там който е свързан с това как нашите случаи се качват.
A: All our cases are made of special polycarbonate plastic material
Всички наши случаи са изработени от специални поликарбонатен пластмасов материал
Yeah, but I only collected data which was relevant to our cases… when there was no time to go through official channels.
Да, но само да събера данни по наши случаи, когато не е имало време да ползвам официален канал.
And I would collect the cockroaches, hot glue-gun them to this poster board that we would bring to court for our cases.
За да събера хлебарките, да ги залепя на тази дъска за плакат, която внасяхме в съда за делата ни.
jacking our cases.
разследвайки наши случаи.
Actually, I'm, I'm more of a handler for someone at the top of the food chain, but our, our cases are unique.
Всъщност съм повече пазител на човек от върха на хранителната верига, но случаите ни са уникални.
that you have so far grasped this truth that in these little records of our cases which you have been good enough to draw up,
поне дотолкова си успял да схванеш тази истина та в тези кратки записки на нашите случаи, които си така добър да водиш, макар длъжен съм да заявя,
I would collect the cockroaches, hot glue-gun them to this poster board that we would bring to court for our cases.
за да събера хлебарките, да ги залепя на тази дъска за плакат, която внасяхме в съда за делата ни.
Резултати: 54, Време: 0.0623

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български