OUTCOME OF THE VOTE - превод на Български

['aʊtkʌm ɒv ðə vəʊt]
['aʊtkʌm ɒv ðə vəʊt]
резултата от гласуването
the result of the vote
the outcome of the vote
резултатите от вота
results of the vote
outcome of the vote
the results of the referendum
election results
results of the poll
изходът от вота
the outcome of the vote
изхода от гласуването
the outcome of the vote
the result of the election
резултатът от гласуването
the result of the vote
the outcome of the vote
резултатите от гласуването
results of the vote
outcome of the vote
the results of the election
the result of the ballot
резултата от вота
the outcome of the vote
the result of the vote
резултатът от вота
the outcome of the vote
the result of the vote
резултатите от изборите
election results
outcome of the election
the outcome of the vote
electoral results
poll result

Примери за използване на Outcome of the vote на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I cannot determine the outcome of the vote, but we have worked hard
аз не мога да определя резултата от гласуването, но ние работихме усилено
where there were concerns about the outcome of the vote, Jean-Claude Juncker said he had received assurances from Bratislava that the changes would be adopted by Parliament.
където имаше опасения за резултата от гласуването Жан-Клод Юнкер обясни, че е получил уверенията на Братислава, че промените ще бъдат приети от парламента.
He is expected to return to Rome later this afternoon to watch the outcome of the vote.
Очаква се по-късно следобед той да се завърне в Рим, където ще очаква резултатите от вота.
They will discuss the outcome of the vote and start the nomination process for the heads of the EU institutions.
Лидерите на страните членки на ЕС ще обсъдят резултата от гласуването и ще започнат процеса по номиниране на ръководителите на институциите на ЕС.
Everyone knew what would be the outcome of the vote, due to apparent lack of real opposition in the country.
Всички знаеха какъв ще бъде изходът от вота, поради явната липса на истинска опозиция в страната.
But Russian President Vladimir Putin said Friday his country would respect the outcome of the vote.
Същевременно, руският президент Владимир Путин каза в петък, че ще уважи резултатите от вота.
Depending on the outcome of the vote and the nature of the objections,
В зависимост от изхода от гласуването и характера на възраженията,
I have great reservations about the outcome of the vote on Amendment 6, which was tabled by a group of Members from the Group of the European People's Party(Christian Democrats).
Изразявам огромни резерви относно резултата от гласуването по изменение 6, което беше внесено от група членове на ЕП от групата на Европейската народна партия(Християндемократи).
By any objective criteria, the outcome of the vote ought not to have been in doubt.
По всякакви обективни критерии резултатите от изборите не би трябвало да изглеждат съмнителни.
I wish to congratulate the authors of the report for the outcome of the vote achieved in committee.
Искам да поздравя авторите на доклада за резултата от гласуването, постигнат в комисията.
changing the outcome of the vote.
което е променило изхода от гласуването.
Fisheries said:"I take note of the outcome of the vote in the Fisheries Committee on the EMFF.
рибарството Мария Даманаки заяви:„Доволна съм от резултата от гласуването като цяло.
(DE) Madam President, because the outcome of the vote has been to alter the report,
(DE) Г-жо председател, тъй като резултатът от гласуването е да се промени докладът,
because the journalists can very well see the outcome of the vote on the screens.
журналистите много добре могат да видят резултата от гласуването на екраните.
However, the outcome of the vote- the incoherent vote- forced me to vote against the amended resolution.
Резултатите от гласуването обаче- непоследователното гласуване- ме принудиха да гласувам против изменената резолюция.
The outcome of the vote looks toward a society that places growth,
Резултатът от гласуването води към общество, което поставя растежа,
were shocked by the outcome of the vote.
бяха шокирани от резултата от гласуването.
The outcome of the vote shows a serious inconsistency of the ECR,
Резултатите от гласуването показва сериозната неконсистентност на ЕКР,
The outcome of the vote is clear:
Резултатът от гласуването е ясен:
We are working with them but the decisions that the European Union makes over the next few days will have a big impact on the outcome of the vote.”.
Работим с тях по въпроса, но решенията, които ЕС ще вземе в идните дни, ще имат значително въздействие върху резултата от вота».
Резултати: 78, Време: 0.057

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български