OUTCOME OF THE WAR - превод на Български

['aʊtkʌm ɒv ðə wɔːr]
['aʊtkʌm ɒv ðə wɔːr]
изхода на войната
the outcome of the war
резултатът от войната
the result of the war
the outcome of the war

Примери за използване на Outcome of the war на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The outcome of the war predetermined, but Hitlerites
Изходът от войната предварително определена,
judges us by the outcome of the war and the manner in which it was fought.
съди не само по изхода от войната, но и по начина, по който е водена.
It's only when the outcome of the war becomes less certain that Hitler
Чак когато изхода от войната не е толкова сигурен, Хитлер и сътрудниците му отприщват омразата си,
reconnaissance reports from aerial observers resulted in decisive battles that directly affected the outcome of the war.
доклади от наблюдатели на въздуха доведоха до решителни битки, които пряко се отразиха на изхода на войната.
The heavy supply of weapons by Britain was the biggest factor in determining the outcome of the war.
Доставката на леки и тежки оръжия от Великобритания е най-големия фактор при определяне на изхода на войната.
Dunkirk” is based on the evacuation that- although it took place in the early months of World War II- had a direct impact on the outcome of the war.
Лентата разказва за евакуацията, която, макар и в ранните месеци на Втората световна война, има пряко въздействие върху изхода от войната.
His remarks came a day after Russia's Ministry of Foreign Affairs insisted that the significance of D-Day in the outcome of the war should not be overplayed.
Неговата забележка е ден след като руското министерство на външните работи обясни, че значението на Десантът в Нормандия за изхода на войната не трябва да се преувеличава.
then their ability to have obtained that could have actually changed the outcome of the war.
от древна извънземна технология, тогава ще е било по възможностите им да променят изхода от войната.
If the life of the Russian autocracy were a little longer, then the outcome of the war could have been different.
Ако животът на руската автокрация беше малко по-дълъг, тогава изходът от войната можеше да бъде различен.
Pictures' Dunkirk is based on the evacuation that- although it took place in the early months of World War II- had a direct impact on the outcome of the war.
Дюнкерк разказва за евакуацията, която, макар и в ранните месеци на Втората световна война, има пряко въздействие върху изхода от войната.
For all practical purposes, this battle decided the outcome of the war in favor of the Triple Alliance;
Битката на практика решава изхода на войната в полза на Тройния съюз,
The battle essentially decided the outcome of the war in favor of the Triple Alliance,
Битката на практика решава изхода на войната в полза на Тройния съюз,
The village was built Sheinovo another Memorial- Monument to commemorate the victory in the decisive battle ended with victory of Russian army over Veisel grazing determines the outcome of the war.
В село Шейново е построен друг Мемориал- Паметник на победата в чест на решаващата битка завършила с победа на руската армия над Вейсел паша, определила изхода на войната.
Although there is no direct evidence for the outcome of the war, it can be assumed that it ended with a Bulgarian victory due to the swift and energetic precautions taken by Omurtag.
Въпреки че няма свидетелства за крайния изход от войната, може да се предположи, че тя завършила успешно за българите, вследствие на бързите и енергични действия на кан Омуртаг.
The outcome of the war in Syria may have far-reaching consequences for the European gas market,
Изходът от войната в Сирия може да има сериозни последици за европейския газов пазар,
Although there is no direct evidence for the outcome of the war, it can be assumed that in ended with a Bulgarian victory due to the swift and energetic precaution taken by Omurtag.
Въпреки че няма свидетелства за крайния изход от войната, може да се предположи, че тя завършила успешно за българите, вследствие на бързите и своевременни действия на кан Омуртаг.
the eventual surrender of the survivors, could tip the outcome of the war, and quite likely destabilize Ukrainian domestic politics.
които ще даде от артилерийския обстрел и евентуалното предавене на оцелелите може да повлияят на изхода на войната и вероятно ще дестабилизират украинската политика.
would not affect the outcome of the war.
не би повлиял на изхода на войната.
The outcome of the war in Syria.
Резултат на войната в Сирия.
It is a natural outcome of the war.
Това е естественият резултат от войната.
Резултати: 435, Време: 0.0496

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български