PATHETIC LITTLE - превод на Български

[pə'θetik 'litl]
[pə'θetik 'litl]
жалък малък
pathetic little
pitiful little
жалка малка
pathetic little
pitiful little
малко жалко
pathetic little
pitiful little
жалко малко
pathetic little
pitiful little
жалък дребен

Примери за използване на Pathetic little на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Yeah, and they put it in a dumpster to howl away its pathetic little existence.
Да, и да го хвърлят на боклука, за да прекратят жалкия му живот.
I think you're a sick, pathetic little worm who preys on innocent women for your degenerate needs!
Мисля, е си болен, жалък малък червей, който жертва невинни жени за своите дегенериращи нужди!
I need you to press pause on your pathetic little life and help me hide Josh's stuff.
Трябва да натиснеш пауза на твоя жалък малък живот и да ми помогнеш с тези неща.
because there is no way that I am crossing the finish line with a pathetic little loser like you.
умрем, защото няма начин да пресека финала с жалък дребен загубеняк като теб.
You should have betrayed me, but you didn't, all for one pathetic little organic.
Трябваше да ме предадеш, но не го направи, и то само заради един жалък дребен органичен.
Do you think that I want to be out there hanging out outside your door like some pathetic little rat looking for scraps?
Да не мислиш, че ми е приятно да вися пред вратата ти като някакъв жалък малък плъх, чакащ за остатъци?
But at least yours is probably a whole picture, mine's a pathetic little thing all crinkled and ripped right down the middle and?
Поне твоята сигурно е цяла. Моята е жалка малка снимчица, намачкана и скъсана точно по средата и-- Какво търсиш в багажа си?
And so the scientists were sort of laughing at this pathetic little creature… While it ignored his food and water and didn't do anything else.
Учените се присмиваха на това малко жалко същество, защото не го интересуваше абсолютно нищо друго- вода, храна.
And you would do well to remember that without my generosity your pathetic little farm would cease to exist.
Добре да помните, че без моята щедрост, твоята жалка малка ферма ще престане да съществува.
HTML: Stinky Bean Fling Take the pathetic little bean by the reigns and fling him as
HTML: Миризлива боб хвърлят(Stinky Bean Fling) Вземете жалки малко боб от управлението
And our ticket out of the limitations that bind us to these pathetic little bubbles of rock and air.
И нашият билет от ограниченията, които ни свързват за тези жалки малки мехурчета от рок и въздух.
Your objective in this funny game is to fling those pathetic little stinky beans as far as you can.
Боб хвърлят Боб хвърлят Целта ви в тази забавна игра е да се хвърлят тези жалки малко миризлива Боб, доколкото може.
A man interviewed by New York magazine last year talked about how having a micropenis had made him feel in relation to this:“I'm a pathetic little nothing, really;
Мъж, интервюиран от New York Magazine миналата година, разказваше как това, че има малък пенис, го е карало да се чувства:"Аз съм жалко малко нищожество, наистина;
They don't even value their pathetic little lives… until seconds before it's taken from them.
Дори не ценят мизерния си живот, до мига, в който им го отнемеш.
Society wants us to believe that women are like these pathetic little creatures that live
Обществото иска да вярваме, че жените са жалки създания, които живеят,
There's only one line that separates your pathetic little world from ours…- and you just crossed it.
Има само една линия, която отделя жалкият ви свят от нашия и ти току-що я пресече.
Cancer's a bully, and when it's as bad as mine, it laughs at our pathetic little attempts to fight it.
Ракът е хулиган, а когато е лош като моя, се присмива на жалките ни опити да го надвием.
This is the moment you conspired with a psycho to ruin whatever was left of our pathetic little lives.
в който влезе в заговор с психопат, за да разрушиш останалото от мизерния ни живот.
I must have read that bloody thing about ten times, this pathetic little lifeline to the real world.
Трябва да съм го чела около десет пъти това проклето нещо. Тази жалка нишка към реалния свят.
The only reason she tolerates you is because she can use you, like a mad dog on a leash, and you just keep lapping at her heels like the pathetic little pet that you are--.
Понасяше те, само защото може да те използва, като лудо куче на каишка. И продължаваш да й ходиш по петите като малко жалко животно, каквото си.
Резултати: 52, Време: 0.0652

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български