PERSONS WITH REGARD - превод на Български

['p3ːsnz wið ri'gɑːd]
['p3ːsnz wið ri'gɑːd]
лица във връзка с
persons with regard
persons in relation to
persons in connection with
parties in connection with
subjects in connection with
parties with respect to
лица по отношение
persons with regard
persons in respect
persons in relation
лица с оглед
persons with regard
persons with a view

Примери за използване на Persons with regard на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The establishment of fully independent supervisory authorities in each Member State is essential to ensure the protection of natural persons with regard to the processing of their personal data in the EU 44.
Установяването на напълно независими надзорни органи във всяка държава членка е от съществено значение, за да се гарантира защитата на физическите лица по отношение на обработката на техните лични данни в ЕС 44.
any other Union act relating to the protection of natural persons with regard to the processing of personal data by Europol;
на всеки друг акт на Съюза, отнасящи се до защитата на физическите лица във връзка с обработката на лични данни от Европол;
that the legitimate interests of subscribers other than natural persons with regard to their entry in public directories are sufficiently protected.
законните интереси на абонати, различни от физически лица по отношение на тяхното вписване в публични указатели, да са достатъчно защитени.
The persons targeted benefit from all the warranties set by Community provisions referring to the protection of natural persons with regard to the processing and free movement of personal data.
Съответните лица следва да се възползват и от всички гаранции, предвидени в разпоредбите на Общността за закрила на физическите лица с оглед на обработването и свободното движение на лични данни.
prohibited for reasons connected with the protection of natural persons with regard to the processing of personal data.
по причини, свързани със защитата на физическите лица във връзка с обработването на лични данни.
that the legitimate interest of end-users that are legal persons with regard to unsolicited communications sent by means set forth under paragraph 1 are sufficiently protected.
законните интереси на крайни ползватели, които са юридически лица по отношение на нежелани съобщения, изпратени чрез посочените в параграф 1 средства, са достатъчно защитени.
Monitor and ensure the application of the provisions of this Regulation relating to the protection of natural persons with regard to the processing of operational personal data by the EPPO;
Да наблюдава и осигурява прилагането на разпоредбите на настоящия регламент, отнасящи се до защитата на физическите лица във връзка с обработването на лични данни с оперативно значение от Европейската прокуратура; г.
any other Union act relating to the protection of natural persons with regard to the processing of personal data by Europol;
на всеки друг акт на Съюза, отнасящи се до защитата на физическите лица във връзка с обработката на лични данни от Европол;
that the legitimate interests of subscribers other than natural persons with regard to unsolicited calls are sufficiently protected.
законните интереси на абонати, различни от физически лица, по отношение на нежелани съобщения, са достатъчно защитени.
another measure for protection of personality rights is served on the persons with regard to and in the interests of whom such measures are applied.
друга мярка за защита на правата на личността се връчва на лицата, по отношение на които и в чийто интерес се налагат въпросните мерки.
Each Member State shall be responsible for managing its own part of the data-processing services in accordance with the Community provisions on the protection of natural persons with regard to the processing and the free movement of personal data.
Всяка държава-членка е отговорна за управлението на нейната собствена част от услугите за обработка на информация в съответствие с Общностните разпоредби за закрила на физическите лица относно обработката и свободното движение на лични данни.
Data required for the application of this Regulation and the Implementing Regulation shall be transmitted by one Member State to another Member State in accordance with Community provisions on the protection of natural persons with regard to the processing and free movement of personal data.
Информацията, необходима за прилагането на настоящия регламент и на регламента по прилагането се предоставя от една държава-членка на друга държава-членка в съответствие с разпоредбите на Общността за закрила на физическите лица относно обработката и свободното движение на лични данни.
appropriate security measures shall be taken in accordance with the Community provisions on the protection of natural persons with regard to the processing and the free movement of personal data.
осигурителна институция към друга, се приемат подходящи мерки за сигурност в съответствие с общностните разпоредби за закрила на физическите лица относно обработката и свободното движение на лични данни.
of the Council of 27 April 2016 on the protection of natural persons with regard to the processing of personal data
на Съвета от 27 април 2016 година относно защитата на физическите лица във връзка с обработването на лични данни
Of Regulation(EU) 2016/679 of the European Parliament and of the Council on the protection of natural persons with regard to the processing of personal data(hereafter, the“European Regulation”),
От Регламент(ЕС) 2016/679 на Европейския парламент и на Съвета за защитата на личните данни на физическите лица по отношение на обработката на личните данни(по-долу“Европейски регламент”)
prohibited for reasons connected with the protection of natural persons with regard to the processing of personal data.
нито забранява по причини, свързани със защитата на физическите лица във връзка с обработването на лични данни.
any other Community act relating to the protection of natural persons with regard to the processing of personal data by a Community institution
на всеки друг акт на Общността, който касае защитата на физически лица по отношение на обработката на лични данни от институция
of the Council of 27 April 2016 on the protection of natural persons with regard to the processing of personal data
на Съвета от 27 април 2016 г. относно защитата на физическите лица във връзка с обработването на лични данни
prohibited for reasons connected with the protection of natural persons with regard to the processing of personal data.
нито забранява по причини, свързани със защитата на физическите лица по отношение на обработването на лични данни.
freedoms of natural persons with regard to the processing of personal data by a European Union institution,
свободи на физическите лица по отношение на обработката на лични данни от институция,
Резултати: 136, Време: 0.056

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български