POSTED WORKER - превод на Български

['pəʊstid 'w3ːkər]
['pəʊstid 'w3ːkər]
командированият работник
posted worker
командирования работник
posted worker
изпратеният на работник

Примери за използване на Posted worker на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The employer is not required to pay the posted worker more than the minimum wage established by the host country.
Работодателят обаче не е длъжен да плаща на командирования работник повече от минималната ставка на трудовите възнаграждения, определена в приемащата страна.
Until now the employers were not obliged to pay a posted worker more than the minimum rate of pay set by the host country.
Работодателят обаче не е длъжен да плаща на командирования работник повече от минималната ставка на трудовите възнаграждения, определена в приемащата страна.
However, the employer is not obliged to pay a posted worker more than the minimum rate of pay set by the“host” country.
Работодателят обаче не е длъжен да плаща на командирования работник повече от минималната ставка на трудовите възнаграждения, определена в приемащата страна.
These elements, if laid down by law or universally applicable collective agreements, will now have to be taken into account when paying a posted worker.
Ако тези елементи са установени в законодателството или в общоприложими колективни трудови договори, те вече ще трябва да бъдат вземани предвид при заплащането на командирования работник.
In order to assess whether a posted worker temporarily carries out his or her work in a Member State other than
За да се прецени дали един командирован работник временно извършва своята работа в държава членка,
Where contributions continue to be made to a supplementary pension scheme in one Member State, the posted worker and his employer shall be exempted from any obligation to make contributions to a supplementary pension scheme in another Member State.
Когато, съгласно параграф 1, вноските продължават да се правят според дадена схема за допълнително пенсионно осигуряване в една държава-членка, изпратеният на работа работник, и където е приложимо, неговият работодател, се освобождават от всякакви задължения да правят осигурителни вноски по схема за допълнително пенсионно осигуряване в друга държава-членка.
The amount of the fine shall not exceed €2,000 per posted worker and not exceed €4,000 in the event of repeated offences within a period of one year from the date of notification of the first fine.
Размерът на глобата ще бъде до 2000 евро на командирован работник и до 4000 евро при повтаряне на нарушението в срок от една година от деня на уведомлението за първата глоба.
a self-employed professional you can work temporarily as a posted worker in another EU country
самостоятелно заето лице, можете да работите временно като командирован работник в друга страна от ЕС
(c) the posted worker is habitually employed and is expected to
Командированият работник се връща или се очаква да се върне на работа в държавата членка,
The amount of the fine will not exceed €2,000 per posted worker salary and not be in excess of €4,000 in the event of repeated offence within one year from the date of notification of the first fine.
Размерът на глобата ще бъде до 2000 евро на командирован работник и до 4000 евро при повтаряне на нарушението в срок от една година от деня на уведомлението за първата глоба.
(d) the posted worker returns to or is expected to resume working in the Member State from which he
Командированият работник се връща или се очаква да се върне на работа в държавата членка,
the employer must be duly informed of the conditions under which the posted worker is allowed to remain subject to the legislation of the country from which he has been posted..
работодателят трябва да бъдат надлежно информирани за условията, съгласно които спрямо командирования работник може да продължи да се прилага законодателството на държавата, от която е бил командирован..
A posted worker is covered by the social security system of his workplace if he replaces another posted worker, even if those workers are not posted by the same employer.
Командирован работник попада в обхвата на социалноосигурителната схема по мястото на работа, когато замества друг командирован работник, дори тези работници да не са командировани от един и същ работодател.
The proposed reduction in the time limit beyond which the law of the host country must apply in full to a posted worker is in line with the adopted CoR position with regard to the Posting of Workers Directive(COR-2016-02881).
Предложеното намаляване на срока, след изтичането на който правото на приемащата държава да бъде приложимо в пълна степен за командированите работници, е в съответствие с приетата от КР позиция по отношение на Директивата относно командироването на работници(COR-2016-02881).
where they have reason to believe that a worker may not qualify as a posted worker under Directive 96/71/EC.
когато имат основания да считат, че даден работник не може да се определи като командирован работник по силата на Директива 96/71/ЕО.
reimburse the posted worker for such expenditure in accordance with the national law and/or practice applicable to the employment relationship”.
възстановява разходите за командированите работници в съответствие с националното законодателство и/или практика, приложими към трудовото правоотношение.“.
A posted worker is covered by the social security system of his place of work if he replaces another posted worker, even if those workers were not posted by the same employer.
Командирован работник попада в обхвата на социалноосигурителната схема по мястото на работа, когато замества друг командирован работник, дори тези работници да не са командировани от един и същ работодател.
The mere fact that it can be one of the elements should in no way be interpreted as imposing a ban on the possible replacement of a posted worker by another posted worker or hampering the possibility of such a replacement,
Фактът, че това може да е един от елементите, в никакъв случай не следва да се тълкува като налагане на забрана по отношение на възможното заместване на командирован работник от друг командирован работник или като възпрепятстване на възможността за такова заместване,
contributions continue to be made to a supplementary pension scheme in one Member State, the posted worker and, where applicable,
вноските продължават да се правят според дадена схема за допълнително пенсионно осигуряване в една държава-членка, изпратеният на работа работник, и където е приложимо,
The possibility of posting should therefore be confined solely to undertakings normally carrying on their business in the territory of the Member State whose legislation remains applicable to the posted worker; assuming therefore that the above provisions apply only to undertakings which habitually carry on significant activities in the territory of the Member State in which they are established.
Поради това да командироват работници следва да имат възможност само предприятия, които обичайно извършват дейността си на територията на държавата-членка, чието законодателство остава приложимо спрямо командирования работник, като следователно се приеме, че посочените по-горе разпоредби се прилагат само за предприятия, които обикновено извършват съществена част от дейността си на територията на държавата-членка, в която са установени.
Резултати: 60, Време: 0.0446

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български