REAL CONVERSATION - превод на Български

[riəl ˌkɒnvə'seiʃn]
[riəl ˌkɒnvə'seiʃn]
истински разговор
real conversation
actual conversation
real talk
really talk
genuine conversation
proper conversation
реален разговор
real conversation
actual conversation
real talk
нормален разговор
normal conversation
real conversation
normal chat
proper conversation
истинския разговор
real conversation
actual conversation
real talk
really talk
genuine conversation
proper conversation
сериозен разговор
serious conversation
serious talk
serious discussion
deep conversation
serious negotiations
meaningful conversation
serious chat
earnest conversation
истинска връзка
real relationship
real connection
true relationship
true connection
genuine connection
real bond
genuine relationship
actual relationship
real link
genuine link
истински диалог
genuine dialogue
real dialogue
true dialogue
real conversation

Примери за използване на Real conversation на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
A movie about a real conversation.
Филм за един истински разговор.
I mean, we just had our first real conversation.
Искам да кажа, ние току-що ни първи истински разговор.
So we simulate a real conversation.
Поради което симулираме истински разговор.
Maintaining a real conversation.
Поддръжка на истински разговор.
It was almost like a real conversation.
Приличаше на истински разговор.
And you think pointing that out counts as a real conversation?
И ти смяташ, че това се брои за истински разговор?
A chatbot is a program simulating a real conversation that you participate in via a chat interface.
Chatbot е програма, симулираща истински разговор, в който участвате чрез интерфейс за чат.
If they have a real conversation and want to get to know you as well,
Ако те имат реален разговор и искам да знаете, като те вероятно ще се интересуват
If you're having a real conversation and they want to get to know you,
Ако те имат реален разговор и искам да знаете,
Two hyper-educated young adults making the most significant decision in life without a single real conversation.
Двама, хипер-образовани"млади, възрастни" вземат едни от най-значимите решения в живота без нито един сериозен разговор.
Yeah, Jefe, um, why don't you just have a real conversation with your pops, and then we can get back to looking for the book, and the Delta.
Да, Jefe, хм, защо не просто да има реален разговор с вашите УОЗ, и тогава ще можем да се върнем към търсят книгата, и делтата.
If this thing mimics real conversation, it's much more likely to trick the burglar into believing somebody is home.
Ако това нещо имитира истински диалог, е съвсем възможно да измамите крадеца, като повярва, че някой е у дома.
About my personal faith, I always thought I can keep the real conversation for the closest people.
Относно моята лична вяра, винаги съм смятал, че истинския разговор за това мога да го запазя само за най-близките хора.
with the ultimate aim is of distracting from the real conversation, that being the crimes of military occupation,
с крайна цел да се разсее от истинския разговор, че това е престъпление на военна окупация,
I found several things they did differently that made real conversation possible.
открих четири неща, които той правеше различно, което правеше истинския разговор възможен.
that is when we begin to have a real conversation with God.
не само с устните си, тогава се случва истинския разговор с Бога.
we begin to have a real conversation with God.
не само с устните си, тогава се случва истинския разговор с Бога.
I found four things they did differently that made real conversation possible.
открих четири неща, които той правеше различно, което правеше истинския разговор възможен.
How about we get eliminated from this futile exercise on purpose so we can have a real conversation without everyone around?
Какво ще кажеш да ни елиминират умишлено, за да имаме възможност за истински разговор без компания?
Although I seriously suspect that if I wink or stick my tongue out at someone that often in a real conversation, he or she would most certainly think that I'm acting nutty.
Въпреки че сериозно подозирам, че ако в реален разговор намигам на някого толкова често или му се плезя, със сигурност ще реши, че ми има нещо.
Резултати: 84, Време: 0.0541

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български