REASON TO BE AFRAID - превод на Български

['riːzən tə biː ə'freid]
['riːzən tə biː ə'freid]
причина да се страхуваш
reason to be afraid
reason to fear
reason to be scared
основания да се страхуват
причина да се страхуваме
reason to be afraid
reason to fear
reason to be scared
причина да се страхува
reason to be afraid
reason to fear
причина да се страхувате
reason to fear
reason to be afraid
основание да се боя
причина да се боиш
причина за страх
reason for fear
cause of fear
reason to be afraid

Примери за използване на Reason to be afraid на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
If your brother's not here, there's no reason to be afraid.
Щом брат ви не е тук, няма причина да се страхувате.
I have no reason to be afraid.
Нямам причина да се страхувам.
You have every reason to be afraid.
Имаш причини да се страхуваш.
I got no reason to be afraid.
Нямам причина да се страхувам.
Don't you see, we have no reason to be afraid of him?
Не виждаш ли, нямаме причини да се страхуваме от него?
You have every reason to be afraid.
Имаш всички причини да се страхуваш.
I have a very valid reason to be afraid of dogs.
Имам основателна причина да се страхувам от кучета.
They have no reason to be afraid.
Нямат причина да се страхуват.
We have no reason to be afraid or discouraged!
Потребителите нямат причина да се страхуват или обезкуражават!
My worry is fear is creating the reason to be afraid.
Притеснявам се, че страхът създава причина да се страхувам.
Rabbit, and had no reason to be afraid of it.
Зайо, и не е имал причина да се страхуват от него.
Do we really have reason to be afraid?
Но има ли наистина защо да се страхуваме?
But there's no reason to be afraid of it.
Но няма защо да се страхувам от това.
I have no reason to be afraid of Dino Deluca.
Няма защо да се страхувам от Делука.
Is there a reason to be afraid of hal? No, he's nice?
Има ли защо да се страхуваме от него?
There's really no reason to be afraid.
Наистина няма защо да се страхуваш.
There's no reason to be afraid.
Няма защо да се страхуваш.
I would like to say that there is no reason to be afraid of Russia.
Искам да ви кажа, че няма защо да се страхувате от Русия.
There's no reason to be afraid of eating fats- as long as they're the right fats.
Няма причина да се боиш от това да ядеш мазнини, стига да са правилните мазнини.
So, there is no real reason to be afraid as long as you follow the correct dosage.
Така че, няма реална причина да се страхуваме, стига да следвате правилната доза.
Резултати: 65, Време: 0.0792

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български