RELATIONS BETWEEN OUR COUNTRIES - превод на Български

[ri'leiʃnz bi'twiːn 'aʊər 'kʌntriz]
[ri'leiʃnz bi'twiːn 'aʊər 'kʌntriz]
отношенията между нашите страни
relations between our countries
relationship between our countries
relations between our nations
отношенията между нашите държави
relations between our states
relations between our countries
отношения между нашите страни
relations between our countries
отношения между нашите държави
relations between our countries

Примери за използване на Relations between our countries на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
which fan anti-Russian hysteria, only complicate relations between our countries and are blow to world sport,” the Russian ministry said.
раздуващи антируска истерия само усложняват отношенията между нашите страни и нанасят удар по световния спорт“, продължават от министерството.
only complicate relations between our countries and are blow to world sport,” the Russian ministry said.
само усложняват отношенията между нашите страни и нанасят удар по световния спорт", завършват от министерството.
only complicate relations between our countries and are a blow to the sport,” the statement read.
само усложняват отношенията между нашите страни и нанасят удар по световния спорт", завършват от министерството.
business organisations"will help us develop relations between our countries," said Moscow Chamber of Commerce head
бизнес организации"ще спомогне за развитието на отношенията между нашите страни", каза директорът на Московската Търговско-промишлена палата
Last year, we marked the 70th anniversary of diplomatic relations between our countries.
Във връзка с това искам да кажа, че миналата година отбелязахме 70-годишнината от установяването на дипломатически отношения между нашите страни.
cultural and commercial the relations between our countries are developing.
търговската, се наблюдава развитие на отношенията между нашите страни.
assuming a responsible attitude to the development of relations between our countries.
отговорното отношение в работата по развитието на отношенията между страните ни.
we work to strengthen bilateral relations between our countries.
така и ние работим за укрепване на двустранните отношения между нашите страни.
We want to say it again that such bogus stories that flame anti-Russian hysteria can only complicate the relations between our countries and cause damage to the world of sports," Russian officials also said.
Искаме още да подчертаем, че такива провокативни обвинения, раздуващи антируска истерия само усложняват отношенията между нашите страни и нанасят удар по световния спорт", отбелязват от Министерството на външните работи на Русия.
which are against normalization of relations between our countries and for two years have been indulging in vilifying Russia,
които са против нормализирането на отношенията между нашите страни, бързат да изцедят максимално от поредното“нищо“, за което ще се забрави бързо“,
In Russia, he will be remembered as a principled supporter of the development of friendly relations between our countries, who has made a great contribution to the strengthening of mutually beneficial bilateral partnership
В Русия ще го помнят като принципен привърженик за развитие на приятелските отношения между нашите страни, дал огромен принос за засилването на взаимноизгодното двустранно партньорство и добросъседството“,
Otherwise, the US will be responsible for the continuing degradation of relations between our countries, which largely affect global stability and international security,” the statement continued.
В противен случай върху САЩ ще падне цялата вина за продължаващото влошаване на отношенията между нашите страни, от които в голяма степен зависи състоянието на глобалната стабилност и международната сигурност“, заяви руското външно министерство.
In Russia he will be remembered as a consistent supporter of the development of friendly relations between our countries, a man who made a tremendous contribution to the consolidation of a mutually beneficial bilateral partnership
В Русия ще го помним като принципен поддръжник на развитието на приятелските отношения между нашите страни, и като човек, който има огромен принос за засилването на взаимноизгодното двустранно партньорство и добросъседство“, се казва в
Indeed, the extraordinary activity of Her Excellency and the tremendous work she puts into developing cultural and diplomatic relations between our countries in all spheres cannot be described in a few words.
И наистина, изключителната активност на Нейно превъзходителство и огромния труд, който тя полага за развитието на културните и дипломатическите отношения между нашите държави във всички сфери, не може да се опише с няколко думи.
I have conducted a strategic review of relations between our countries and identified the traditions
ние с президента Путин проведохме стратегически преглед на отношенията между нашите страни, изтъкнахме всички традиции,
In Russia he will be remembered as a consistent supporter of the development of friendly relations between our countries, which has done a lot to strengthen mutually beneficial bilateral cooperation,” the telegram said.
В Русия той ще бъде помнен като привърженик на развитието на приятелските отношения между нашите страни, внесъл огромен принос за укрепването на взаимноизгодното двустранно партньорство и добросъседство", пише в телеграмата.
who opposes the normalization of relations between our countries and for two years hunted outright slander,
които са против нормализирането на отношенията между нашите страни, бързат да изцедят максимално от поредното“нищо“,
He emphasized that their presence at the holiday is a proof that the strong and friendly relations between our countries are being developed by people investing their time and energy in it.
В него той подчерта, че присъствието им на празника е доказателство, че силните и приятелски отношения между нашите страни се развиват от хора като тях, които инвестират своето време и енергия за това.
In Russia he will be remembered as a consistent supporter of the development of friendly relations between our countries, a man who made a tremendous contribution to the consolidation of a mutually beneficial bilateral partnership and neighbourly ties,” the President noted in his message.
В Русия той ще бъде помнен като привърженик на развитието на приятелските отношения между нашите страни, внесъл огромен принос за укрепването на взаимноизгодното двустранно партньорство и добросъседство", пише в телеграмата.
In Russia, he will be remembered as a principled supporter of the development of friendly relations between our countries, who has made a great contribution to the strengthening of mutually beneficial bilateral partnership
В Русия той ще бъде помнен като привърженик на развитието на приятелските отношения между нашите страни, внесъл огромен принос за укрепването на взаимноизгодното двустранно партньорство и добросъседство",
Резултати: 59, Време: 0.0492

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български