remains quiteremains wellremains fairlyremains ratherstays ratherstays prettyremains farremains prettyremains veryremains a much
Примери за използване на
Remains very
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
The sun hardly hides, but weather remains very cold.
Слънцето почти не се скрива, но въпреки това остава много студено.
French officials say the threat of attacks remains very high.
Представители на Париж посочват, че нивото на заплаха от такива нападения остава много високо.
Geronimo just remains very nice!
Geronimo просто си остава много хубаво!
Claimed battery life remains very impressive.
Заявено живот на батерията остава много впечатляващо.
This type of brick remains very popular.
Този вид тухли остава много популярен.
demand remains very high for Honeycrisp because of it's super-crunchy flesh
търсенето остава много високо за Honeycrisp, тъй като е супер-хрупкава,
but implementation remains very weak.
но неговото прилагане продължава да е много слабо.
even after the social transfers, the child poverty risk rate remains very high(20,3% in 2013);
в ЕС дори след социалните трансфери процентът на риск от детска бедност остава много висок(20, 3% през 2013 г.);
The economy of the Union has not lost its upward momentum and the sentiment remains very positive, which suggests that long positions are more logical.
Икономиката на съюза не е загубила възходящия си моментум и сентимента остава силно положителен, което ни навежда на мисълта, че дългите позиции са по-логични.
Sadly, this view has created resistance to much needed change and remains very narrow.
За съжаление, тази гледна точка е създал резистентност към много необходима промяна и продължава да е много тесен.
Despite the fact that the Highland meat has good nutritional value, it remains very useful for the human body.
Въпреки факта, че месото на Хайлендън има добра хранителна стойност, то остава много полезно за човешкото тяло.
He remains very cautious because he knows there is great danger that can still lie ahead.".
Но той остава изключително предпазлив, защото знае какви големи опасности може да възникнат занапред".
pointing to polls that suggest the Gruevski government remains very popular with the public.
изтъкват проучванията, според които правителството на Груевски продължава да е много популярно сред обществеността.
Of course, this remains very modest in comparison to the Herculean efforts undertaken by Turkey,
Разбира се, това остава твърде скромно в сравнение с неимоверните усилия, полагани от Турция,
Public health experts in the UK have stressed that the risk to general population remains very low.
Източник от здравното министерство подчерта, че общият риск за обществото във Великобритания продължава да е много нисък.
The Middle East region remains very problematic for the US, which needs to put pressure on Iran there,
Близкоизточният регион остава доста проблемен за САЩ, които имат необходимост да оказват там натиск върху Иран,
And the risk of a major accident remains very high in the context of the rapidly increasing transit traffic.
И рискът от голяма авария остава твърде висок в контекста на бързо нарастващия транзитен трафик.
Recent research has shown that the lycopene content of watermelon also remains very stable over time.
Скорошни изследвания показват, че съдържанието на ликопен в динята остава доста стабилно във времето.
However, revenue generated by the first-wave KICs remains very low(between 2
Приходите на първата вълна ОЗИ обаче остават много ниски(между 2%
their co- financing of the EU's decommissioning programmes remains very limited.
тяхното участие в съфинансирането на програмите на ЕС за извеждане от експлоатация остава силно ограничено.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文