REQUIRED BY LAW - превод на Български

[ri'kwaiəd bai lɔː]
[ri'kwaiəd bai lɔː]
изисква от закона
required by law
legally required
prescribed by law
stipulated by law
mandated by law
задължени по закон
required by law
legally obliged
legally required
obliged by law
legally bound
bound by law
obligated under law
mandated by law
a legal obligation
изискванията на закона
requirements of the law
required by law
legal requirements
requirements of the act
the demands of the law
statutory requirements
длъжни по закон
required by law
legally obliged
obliged by law
legally required
under a legal duty
се изисква от законодателството
required by law
required by legislation
задължително по закон
required by law
mandatory by law
obliged by law
legally required
изискано от закона
required by law
изискуема от закона
required by law
изискуемо по закон
required by law
задължителни по закон
legally required
compulsory by law
required by law
legally mandated
mandatory by law
изискуеми по закон
изискват законово
е изискано от закона

Примери за използване на Required by law на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
These actions are required by law.
Тези действия са изискуеми по закон.
Taxis are required by law to be painted cream.
Такситата са задължени по закон да бъдат боядисани в цвят сметана.
Situations in which disclosure is required by law, and.
Ситуации, при които разкриването се изисква от закона, и.
This processing is required by law.
Тези действия са изискуеми по закон.
It's not required by law.
Това не се изисква от закона.
The provision of personal data is not required by law.
Предоставянето на лични данни не се изисква от закона.
Public authorities in cases where this is required by law.
Логове в случаите, в които това се изисква от закона.
The provision of information is not required by law.
Предоставянето на лични данни не се изисква от закона.
The ageing process is required by law.
Процесът на валидиране се изисква от закона.
Children's car seats are required by law.
Транспортът на деца в детската седалка на автомобила се изисква от закона.
In some countries, child car seat is required by law.
Транспортът на деца в детската седалка на автомобила се изисква от закона.
This action, on your part, isn't required by law.
Вашето специално съгласие за това не се изисква от закона.
Process validation were not required by law.
Процесът на валидиране се изисква от закона.
This is something that is required by law in most states.
Това е нещо, което се изисква от закона в повечето държави.
At the second stage, the complete list of documents required by law is as follows.
На втория етап пълният списък на изискваните от закона документи е както следва.
(b) the disclosure is required by law;
Разкриването й се изисква от закон;
Except as required by law, by..
Него чрез дела изисквани от закона, понеже чрез.
Charges will be inclusive of applicable taxes required by law.
Сумите ще включват изискваните от закона такси.
Your employer is required by law to provide this to you.
Работодателят е задължен по закон да ви го предостави.
Any purpose required by law.
Цели, изисквани от закона.
Резултати: 1261, Време: 0.0663

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български