RESEARCHES HAVE SHOWN - превод на Български

[ri's3ːtʃiz hæv ʃəʊn]
[ri's3ːtʃiz hæv ʃəʊn]
проучванията показват
studies show
research shows
studies suggest
studies indicate
surveys show
research suggests
polls show
research indicates
studies have demonstrated
studies have revealed
изследвания са показали
studies have shown
research has shown
studies have revealed
studies have demonstrated
researches have revealed
tests have shown
studies have proven
surveys have shown
research has demonstrated
research has indicated
изследвания показват
studies show
research shows
research suggests
studies suggest
research indicates
studies indicate
studies reveal
researches reveal
studies have demonstrated
research has demonstrated
проучвания са показали
studies have shown
studies have demonstrated
research has shown
studies have revealed
trials have shown
studies indicate
studies have proven
researches have revealed
investigations have shown
research studies have been shown
изследвания са доказали
studies have shown
studies have proven
research has proven
research has shown
research has demonstrated
studies have demonstrated
research has verified
tests have proved
проучвания показват
studies have shown
studies suggest
studies indicate
research shows
research suggests
studies demonstrated
research revealed
studies reveal
research indicates
surveys show
изследванията показват
research shows
studies show
research suggests
research indicates
studies suggest
studies indicate
research has demonstrated
study reveals
research has revealed
surveys show

Примери за използване на Researches have shown на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Nevertheless, researches have shown that doses of 20mg usage in 12 week cycles had hardly any effect on enhanced liver enzymes.
Въпреки това, проучванията показват, че дози от употреба 20мг в 12 цикъла седмично са имали едва ли някакво влияние върху подобрени чернодробните ензими.
He added that previous researches have shown that cognitive functioning has improved in caregivers,
Той добавя, че предишни проучвания показват, че грижите за някой друг изглежда подобряват когнитивното функциониране,
Researches have shown that the lemon peel actually contains 5 to 10 times more vitamins.
Изследванията показват, че лимоновата кора всъщност съдържа от 5 до 10 пъти повече витамини от самия сок.
Researches have shown a close relationship in between loss of hair
Изследвания са показали, всъщност тясно партньорство между косопад
Various researches have shown that migration and terrorism are what the Europeans now fear most.
Различни изследвания показват, че миграцията и тероризма са това, от което европейците се страхуват най-много.
The previous researches have shown that music training from a young age can make changes to pathways within the brain.
По-ранни проучвания показват, че музикалното обучение от ранна възраст могат да променят напълно пътищата в мозъка.
Researches have shown that Vitamin E helps prevent
Изследванията показват, че витамин Е помага да се предотврати
Additional researches have shown similar results, with subjects slimming down(regarding 8-10 pounds)
Допълнителни изследвания са показали, сравними резултати с предмети губят тегло(по отношение на 8-10 паунда),
Numerous researches have shown that only two bananas per day are enough to keep you up for a 90-minute training.
Многобройни изследвания показват, че само два банана на ден са достатъчни за 90 минутна тренировка.
Additionally, some researches have shown that fish oil supplementation along with diet
Освен това някои проучвания показват, че добавките с рибено масло,
Nevertheless, many researches have shown that particular amino acids could stimulate the rise of HGH.
Въпреки това, много изследвания са показали, че някои аминокиселини могат да стимулират нарастването на HGH.
Modern scientific and laboratory researches have shown that the anti-inflammatory properties of goggul are comparable to those of the non-steroidal anti-inflammatory drugs(aspirin, ibuprofen, etc.).
Съвременните научни и лабораторни изследвания показват, че противовъзпалителните действия на гугула са съизмерими с тези на нестероидните противовъзпалителни средства(аспирин, ибупрофен и др.).
However recent researches have shown that higher number of non melanoma skin cancer drastically increases the risk for skin cancer.
Но последните проучвания показват, че по-голям брой рак на кожата без меланома драстично увеличава риска от рак на кожата.
Researches have shown that you actually do lose even more calories safely whenever you are taking these tablets.
Изследвания са показали, че наистина губят дори повече калории по шифрована връзка, когато приемате тези хапчета.
Several researches have shown that fish oil may decrease asthma symptoms,
Редица проучвания показват, че рибеното масло може да намали симптомите на астма,
Researches have shown that obese patients that shed just 10 percent of their body weight have gained advantages that will certainly stick with them forever.
Изследвания са показали, че действително хората с наднормено тегло, които са загубили най-малко 10 на сто от физическата им телесно тегло, действително се ползват предимства, които ще останат с тях завинаги.
Scientific researches have shown that canabidiol protects nerve cells against the oxygen shortage
Научните изследвания са показали, че canabidiol предпазва нервните клетки срещу недостига на кислород
Extra researches have shown comparable results,
Допълнителни изследвания са показали, всъщност подобни резултати,
Extra researches have shown similar outcomes,
Допълнителни изследвания са показали сходни резултати,
Tretinoin(Retin-A)- this is known for the therapy of acne however clinical researches have shown it likewise helps boost hair regrowth.
Третиноин(Retin-A)- това е добре известно, за лечение на акне, но медицинските изследвания са показали, че помага и стимулира косата Прераждане.
Резултати: 70, Време: 0.0641

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български