RESPONSE TO A REQUEST - превод на Български

[ri'spɒns tə ə ri'kwest]
[ri'spɒns tə ə ri'kwest]
отговор на искане
response to a request
reply to a request
responding to a request
отговор на молба
response to a request
отговор на заявка
reply to request
response to a request
response to any query
отговор на запитване
response to a query
response to an inquiry
response to a request
response to a question
отговор на искането
response to a request
reply to a request
responding to a request
отговор на молбата
response to a request

Примери за използване на Response to a request на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
reportedly in response to a request from the US authorities.
според съобщенията в отговор на искане от американските власти.
We process data in response to a request to fulfil a contract
Ние обработваме данните в отговор на искане за изпълнение на договор
In response to a request for information by a competent authority if we believe disclosure is in accordance with
В отговор на искане за информация от компетентен орган, ако вярваме, че разкриването е в съответствие с
Britain is to give 42-million condoms to South Africa in response to a request for an extra billion as part of an HIV prevention drive before the Soccer World Cup,
Великобритания ще даде 42 милиона презерватива на Южна Африка в отговор на молба за още 1 милиард презерватива като част от кампания за превенция на ХИВ преди началото на Световната купа,
either spontaneously or in response to a request, he thought of proposing an organization of which we possess the plan,
било е в отговор на молба и той е смятал да предложи да бъде създадена организация,
Any transfer remains within the sole discretion of Hilton Honors Any decision made by Hilton Honors in response to a request for transfer is final and not subject to further review or dispute.
Всяко решение на Hilton Honors, което е взето в отговор на заявка за прехвърляне, се счита за окончателно и не подлежи на бъдещо преразглеждане или оспорване.
In response to a request, the Minister of Agriculture acquainted journalists with the implementation of the Direct Payments Scheme,
В отговор на запитване министърът на земеделието запозна журналистите с прилагането на Схемата за директни плащания,
Britain is to give 42m condoms to South Africa in response to a request for an extra billion as part of an HIV prevention drive before the World Cup, the government will announce today.
Великобритания ще даде 42 милиона презерватива на Южна Африка в отговор на молба за още 1 милиард презерватива като част от кампания за превенция на ХИВ преди началото на Световната купа, ще обяви правителството днес.
mobile device in response to a request for content, such as unique identifiers,
мобилно устройство, в отговор на заявка за съдържание, като уникални идентификатори,
Response to a request to NRA under APIA,
Отговор на запитване по ЗДОИ до НАП,
had been written in response to a request for feedback from a diversity
трябвало да бъде написан в отговор на молба за обратна връзка след среща,
or device in response to a request for content, such as unique identifiers,
мобилно устройство, в отговор на заявка за съдържание, като уникални идентификатори,
The Commission states that a communication from BASF dated 4 November 2002, in response to a request for information of 30 August 2002, had only limited value concerning two meetings.
Комисията посочва, че съобщение на BASF от 4 ноември 2002 г. в отговор на искането за сведения от 30 август 2002 г. се е оказало само с много ограничена стойност като информация за две срещи.
mobile device in response to a request for content, such as unique identifiers,
мобилно устройство, в отговор на заявка за съдържание, като уникални идентификатори,
In order to determine whether information may be provided in response to a request, the requested State shall use the provisions concerning time-barring under the law of the requesting State,
За да определи дали може да се предостави информация в отговор на молба, държавата, към която е отправена молбата, прилага разпоредбите за давност съгласно законите на държавата,
This preliminary Opinion(Opinion) is in response to a request of the European Commission(Commission)
Настоящото становище(„становището“) е в отговор на искането на Европейската комисия(„Комисията“)
mobile device in response to a request for content, such as unique identifiers,
мобилно устройство, в отговор на заявка за съдържание, като уникални идентификатори,
which was part of an imperial letter written in response to a request on behalf of the city
който е бил част от императорско писмо, написано в отговор на молба от името на града
This came in response to a request last April from the Turkish authorities to the European Commission confirming that they accepted the"burden-sharing proposals of the international community"
Призивът бе отправен в отговор на искането на турските власти от месец април към Европейската комисия, с което потвърдиха, че приемат„предложенията на международната общност за споделяне на тежестите“,
failure to exercise, the powers vested in the Authority by this Regulation may be reviewed by the Commission on its own initiative or in response to a request from a Member State
бездейства да упражни правомощие съгласно настоящия регламент, това решение или бездействие могат да бъдат преразглеждани от Комисията по нейна инициатива или в отговор на молба от държава-членка или лице,
Резултати: 125, Време: 0.0532

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български