RIPS - превод на Български

[rips]
[rips]
разкъсва
torn
rips
breaks
ruptures
apart
РИП
IFR
rips
2019/2033
разкъсвания
lacerations
ruptures
tears
breaks
rips
rips
разкъса
tore
ripped
broke
rupture
apart
shred
dismembered
asunder
mauled
рипове
rips
откъсва
separates
tears
away
disconnects
detaches
ripped
breaking away
cut off
takes
рипс
rips
rep
knitted fabric
ограбва
robs
steals
plunders
pillaged
rips
looted
раздира
torn
ripped
rent

Примери за използване на Rips на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The blast rips through the star's outer layers
Взривът разкъсва външните слоеве на звездата
In the 2014 to 2020 EDF period, there are three RIPs in Africa, covering the West Africa,
През периода 2014- 2020 г. на ЕФР в Африка има три РИП, които обхващат регионите на Западна Африка,
It helps to heal small rips and sores on the skin
Тя помага да се лекуват малки разкъсвания и рани по кожата
In other cases, the RIPs had been used to address short-term needs,
В други случаи РИП са използвани за посрещане на краткосрочни нужди,
I can exorcise for you, or monster rips your friend's head off her neck.
Мога да прогони за вас, или чудовище разкъсва главата на приятеля си врата й.
There is for instance coordination between the APF and the RIPs Đ including the recent staff cost assessment
Има например координация между APF и РИП- включително неотдавнашната оценка на разходите за персонал
The consumable element of the printers is the Replaceable Ink Pack System(Rips) which is based on four-colour printing(one bag for each colour).
Консумативният елемент на принтерите е сменяема торбичка Replaceable Ink Pack System(Rips), за четирицветен печат(по една торбичка за всеки цвят).
The software is a universal application for complex work with images and rips of the form CUE.
Софтуерът е универсално приложение за сложна работа с изображения и разкъсвания на формата CUE.
When the bull rips the belly of a horse with a horn,
Когато бикът разкъса корема на коня с рог,
In preparation for this Regulation, the Commission has launched REACH Implementation Projects(RIPs), involving relevant experts from stakeholder groups.
При подготовката на настоящия регламент Комисията стартира проекти за прилагане на REACH(RIPs), включващи съответните експерти от заинтересованите групи.
regional indicative programmes(NIPs and RIPs) and of intra-ACP funded projects and programmes.
регионалните индикативни програми(НИП и РИП) и на финансирани проекти и програми вътре в държавите от АКТБ.
a top-secret government project investigating rips in time known as anomalies.
свръх секретна правителствена организация, разследваща разкъсвания във времето, познати още като аномалии.
Level 1 or 2 is recommended for your own rips and Level 3 is recommended for someone else's rips that you don't fully trust.
Ниво 1 и 2 се препоръчват за вашите собствени рипове, а ниво 3 за риповете на някой друг, на когото не се доверявате.
in extreme cases rips them to pieces.
в крайни случаи ги разкъса на парчета.
mutagenic substances may be developed taking into account the outcomes of RIPs.
мутагенни вещества могат да бъдат разработени, като се вземат предвид резултатите от проектите за прилагането на RIPs.
the Regional Indicative Programmes(RIPs).
регионалните индикативни програми(РИП).
the strongest category, rips buildings off their foundations
F5 или EF5, откъсва сгради от основите им
reputation of the group, or due to the amount of rips done already.
престижа на групата или заради голямото количеството от вече направени рипове.
Based on experience gained through RIPs, criteria should be developed defining what constitutes such justification.
Въз основа на опита, придобит чрез проектите за прилагане на REACH(RIPs), следва да се разработят критерии за съдържанието на тези обосновки.
In the latest programming period, the EU decided to channel a greater proportion of total funding for the APSA through the RIPs(paragraph 10).
През последния програмен период ЕС е решил да насочи по-голяма част от общото финансиране за APSA чрез РИП(точка 10).
Резултати: 109, Време: 0.0931

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български