SAME ROOT - превод на Български

[seim ruːt]
[seim ruːt]
един и същ корен
the same root
същият корен
the same root
същи корен
the same root
същата коренова
една и съща коренна

Примери за използване на Same root на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
But they come from the same root.
Идват от един и същи корен.
They originate from the same root.
Произлизат от един и същи корен.
All this comes from the same root.
Защото всичко произлиза от един и същи корен.
It's like two trees growing from the same root, right?
Прилича на две дървета. растящи от един корен, нали?
All comes from the same root.
Защото всичко произлиза от един и същи корен.
All come from the same root.
Защото всичко произлиза от един и същи корен.
And respiration(notice that the two words come from the same root).
Целостта и лечението са тясно свързани(двете думи произлизат от един и същи корен на санкрит).
are assumed to be variants of the same root.
двете имена бриги и фриги произхождат от един корен.
It all comes about by the same root cause.
Защото всичко произлиза от един и същи корен.
disciple have the same root.
имат един и същи корен.
They are all derived from the same root.
Защото всичко произлиза от един и същи корен.
The word pineal itself has the same root as pine-cone because the pineal gland exhibits a similar spiral phyilotaxis pattern.
Самата дума"епифиза"(pineal) има същия корен като шишарка(pine-cone), защото епифизната жлеза показва подобен спирален филотаксис модел.
Their title seems to come from the same root ShD, from which the god name El Shaddai is derived.
Тяхното наименование явно произлиза от същия корен ShD, от който е произведено и името на бога Ел Шаддай.
When in fact, those two words have the same root- oikos nomos
Когато в действителност тези две думи имат един и същ корен- oikos nomos
In French these words were of the same root but belonged to different parts of speech.
На френски тези думи са от същия корен, но принадлежат към различни части на речта.
Here the moon is defined as a body that gives light munir from the same root as nur the light applied to the Moon.
Тук Луната е определена като тяло, което оветява(muniur) от един и същ корен с nur(светлина, приписвана на Луната).
And the bruise that you found on Bobby's father's ankle could have been caused by a root, The same root system that pulled Karin's father from his grave.
А охлузването, което откри по глезена на бащата на Боби, може да е било причинено от корен, същата коренова система, извадила бащата на Карън от гроба му.
The reason the words look similar is because they are both descended from the same root word, which is the Latin‘minutus', which meant‘small'.
Причината думите да изглеждат сходно е, защото и двете са произлезли от една и съща коренна дума, която е латинското„minutus“, което означаваше„малък“.
The word for nerve in Hebrew also shares the same root as sadness, anger and design.
Думата за нерви в еврейски също споделя същия корен като тъга, гняв и дизайн.
Here the moon is defined as a body that gives light(munir) from the same root as nur(the light applied to the Moon).
Тук Луната е определена като тяло, което осветява( muniyr) от един и същ корен с nыr(светлината, приписвана на Луната).
Резултати: 102, Време: 0.0403

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български