SECULAR WORLD - превод на Български

['sekjʊlər w3ːld]
['sekjʊlər w3ːld]
светския свят
secular world
мирския свят
the secular world
the mundane world
нерелигиозния свят
secular world
земния свят
earthly world
secular world
mundane world
sublunary world
profane world
earth
секуларният свят
the secular world
по-светски свят
secular world
светски свят
secular world
нерелигиозен свят
secular world
секуларен свят
секуларния свят
невярващият свят

Примери за използване на Secular world на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In the secular world of"evolution" everything is natural
В секуларния свят на„еволюцията“ всичко е природно(естествено)
The people in the modern world, in the secular world, who are interested in matters of the spirit,
Хората в съвременния свят, в земния свят, които се интересуват от въпроси, касаещи духа,
In the secular world, morality consists largely of fulfilling our obligations to others,
В нерелигиозния свят моралът се състои преди всичко в изпълнението на задълженията ни към другите
act like those people who have left the secular world behind.
да действате като онези хора, които са напуснали мирския свят.
They were poets those poets cared only about god's appraisal not the perspective of the secular world.
Те са били поети. Тези поети ги е било грижа само за оценка на Бог, не гледна точка на светския свят.
And this religious life is a world in itself, existing apart from the secular world and its life.
Тoй като че ли е някакъв"свят в себе си", който съществува отделно от секуларния свят и неговия живот.
cultivate in the human world, and you don't separate yourselves from the secular world.
самоусъвършенствате се в човешкия свят и не се отделяте от мирския свят.
it prevails over the latter in the same way as religion prevails over the narrowness of the secular world- i.e.
преодолява го по същия начин, по който религията преодолява ограничеността на земния свят, т.е.
Beethoven wrote this for his 17 year old student they had a love affair which were not acceptable in the secular world.
Бетовен е писал това за негов 17-годишен студент. Те са имали любовна връзка, нещо което не е било приемливо в светския свят.
I felt that I had seen enough of this secular world and I wanted to become a monk.
Чувствах, че съм видял достатъчно от този светски свят и исках да стана монах.
adamantine body while still in the secular world.
е все още в мирския свят.
do they want to succumb to the devil for the pleasures of the secular world?
искат да се поддадат на дявола за удоволствията на светския свят?
After reading the Bible some thirty times straight through over a forty year period I still have not found the many contradictions the secular world claims it has.
След като прочетете Библията някои тридесет пъти директно чрез, период от четиридесет години, аз все още не намерих много противоречия светски свят твърди, тя има.
meaning in life, in today's secular world religion alone is no longer adequate as a basis for ethics.
смисъл в живота в днешния нерелигиозен свят религията вече не е адекватна основа за универсална етика.
she's made to suffer in an uncaring, secular world.
тя е съдадена да страда в безгрижен светски свят.
gives meaning to life, in our modern secular world, religion alone is no longer adequate as a foundation for ethics.
смисъл в живота в днешния нерелигиозен свят религията вече не е адекватна основа за универсална етика.
had become literally incredible in the modern, secular world and powerless to transform.
била станала буквално невероятна в модерния светски свят и безсилна да се промени.
meaning in life, in today's secular world religion alone is no longer adequate as a basis for ethics.
смисъл в живота в днешния нерелигиозен свят религията вече не е адекватна основа за универсална етика.
By the end of the 19th century, the secular world began to feel the necessity of claiming the inner world also.
До края на XIX век светският свят започнал да усеща нуждата от покоряването на вътрешния свят..
Biblical miracles aside, the secular world is replete with stories of recoveries from near-certain death.
Настрана библейските чудеса, светският свят е пълен с истории за възстановяване от почти сигурна смърт.
Резултати: 60, Време: 0.0544

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български