SEDATED - превод на Български

[si'deitid]
[si'deitid]
упоен
sedated
drugged
anesthetized
doped up
anaesthetised
tranquilized
под упойка
under anesthesia
sedated
under sedation
anesthetized
under anaesthesia
under anaesthetic
under the anesthetic
седиран
sedated
успокоен
reassured
calmed
comforted
relieved
soothed
appeased
pacified
sedated
relaxed
успокоителни
sedatives
tranquilizers
reassuring
downers
tranquillizers
sedation
soothing
tranquilisers
calming
tranquillisers
е упоен
is sedated
he was drugged
упоена
sedated
drugged
упоени
drugged
sedated
anesthetized
anaesthetized
tranquilized
упоено
sedated
drugged
седирани
sedated

Примери за използване на Sedated на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
They're sedated, but they should be up as soon as possible.
Упоени са, но трябва да ги събудя възможно най-скоро.
Okay, so… now that your family is sedated, why don't we start from the beginning, huh?
Добре… Тъй като семейството ти е упоено, да започнем отначало, а?
I have gotta keep mine sedated.
Аз бях упоен трябва да запазиш мина.
And keep her sedated.
И я дръжте под упойка.
I'm not drunk, I'm sedated from my pain.
Не съм пияна, упоена съм от моята болка.
They will be sedated to make the transfer easier.
Ще бъдат упоени, за да ги преместим по-лесно.
She was sedated, intubated and put on artificial respiratory support.
Наложило се е да бъде упоено, интубирано и поставено на апарат за изкуствено дишане.
Similar effects were observed in sedated pigs.
Сходни ефекти се наблюдават и при седирани прасета.
I want him sedated now.
Искам го упоен сега.
He's sedated now.
Сега е под упойка.
She will have to be sedated most of the time.
Трябва да е упоена през повечето време.
They were sedated, Maybe unconscious. Reid, look at this.
Били са упоени, може би в безсъзнание.
it's sedated.
то е упоено.
We think he was sedated.
Смятаме, че той е бил упоен.
I think it's best to keep him sedated for now.
Мисля, че е най-добре засега да го държим под упойка.
She can't be sedated, she's pregnant!
Не може да е упоена, тя е бременна!
They're sedated, scared.
Те са упоени, изплашени.
Not if you're sedated.
Не и ако си упоен.
Now he's still sedated.
Сега все още е под упойка.
You will be sedated and your vision will be blurred.
Не, ще сте упоена и зрението ви ще е замъглено.
Резултати: 320, Време: 0.089

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български