SEDATED in Polish translation

[si'deitid]
[si'deitid]
uśpiony
dormant
asleep
sleeper
put down
sedated
latent
anesthetized
euthanized
tranquilized
uspokojony
reassured
sedated
calmed
a stilled
at peace
spokojna
calm
quiet
peaceful
serene
tranquil
cool
restful
peace
steady
uneventful
środki uspokajające
sedative
tranquilizer
tranq
tranquillizer
tranquilliser
tranquiliser
sedation
depressant
vegetise you
calming agent
uśpił
to sleep
put down
sedate
down
drug
anesthetize
euthanize
to lull
tranq
to tranquilize
pod narkozą
sedacji
sedation
odurzony
drugged
intoxicated
sedated
high
groggy
roofied
znieczulony
numbed
sedated
anesthetized
anaesthetized
under anesthesia
odurzył
drug
to roofie
sedate
uspokajany
na środkach uspakajających

Examples of using Sedated in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
He claims he was sedated, put inside and buried alive.
Twierdzi, że został uśpiony, włożony do środka i pogrzebany żywcem.
Dr. Sheski, my uncle needs to be sedated, something strong.
Doktorze Sheski, mój wujek musi zostać odurzony czymś mocnym.
Okay, he's fully sedated.
Dobrze, jest całkowicie uspokojony.
Before Godefroy returned to the past, he locked up sergeant Gibbon and sedated him.
Nim Godefroy powrócił do przeszłości uwięził sierżanta Gibbona i uśpił go.
Why does she have to be sedated?
Dlaczego ona musi być spokojna?
He's pretty heavily sedated. Burn victim.
Jest mocno znieczulony. Ofiara poparzenia.
Uh, just keep Mother sedated until we get back.- Okay.
Dobrze. Trzymajcie matkę pod narkozą, póki nie wrócę.
Well, somebody looks properly sedated.
Cóż, ktoś wygląda prawidłowo uśpiony.
Actually, no. Not sedated. He was shot.
Właściwie to… nie był odurzony, został postrzelony.
So maybe the attacker sedated the dog first.
Może napastnik najpierw uśpił psa.
You don't think she will remember? Sofie made sure she was heavily sedated.
Sofie, upewnij się, że ona będzie bardzo spokojna.
No signs of torture, and he sedated her before he bled her out.
Żadnych śladów tortur, a odurzył ją zanim zaczęła wykrwawiać się.
Okay. Uh, just keep Mother sedated until we get back.
Dobrze. Trzymajcie matkę pod narkozą, póki nie wrócę.
Michael's been sedated.
Michael jest znieczulony.
He's been sedated.
Był uśpiony.
But he's pretty sedated.
Ale on jest dość odurzony.
There… that should keep him sedated for a while.
To powinno uspokoić go na jakiś czas.
I wanna be sedated.
Chcę być znieczulony.
He was also sedated.
Również został uśpiony.
You went through sedated detox.
Przeszłaś detoks pod narkozą.
Results: 193, Time: 0.1304

Top dictionary queries

English - Polish