SENT MESSENGERS - превод на Български

[sent 'mesindʒəz]
[sent 'mesindʒəz]
прати посланици
sent messengers
sent ambassadors
изпрати посланици
sent messengers
изпрати пратеници
sent messengers
send envoys
проводи пратеници
sent messengers
прати вестители
sent messengers
изпращат пратеници
изпратиха при пратеници

Примери за използване на Sent messengers на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
As soon as she saw them, she lusted after them and sent messengers to them in Chaldea.
Щом ги видя, тя залудя за тях, и изпрати посланици при тях в Халдея.
And they that were in the castle, sent messengers to Tryphon, that he should make haste to come through the desert, and sent them victuals.
А онези, които се намираха в крепостта на Йерусалим, изпратиха при Трифон пратеници с искане да ускори прехода си през пустинята и да им достави храна.
So Saul sent messengers to Jesse requesting,“Send your son David to me,
Тогава Саул проводи пратеници до Есей да кажат: Изпрати ми сина си Давид,
Hiram king of Tyre sent messengers to David, and cedar trees,
Подир това тирският цар Хирам прати посланици при Давида и кедрови дървета,
As soon as her eyes saw them, she lusted for them and sent messengers to them in Kasdima.
Щом ги видя, тя залудя за тях, и изпрати посланици при тях в Халдея.
And Hiram king of Tyre sent messengers to David, and timbers of cedars,
Глава 14 1 Подир това тирският цар Хирам прати посланици при Давида и кедрови дървета,
As soon as her eyes saw them, She lusted for them And sent messengers to them in Chaldea.
Щом ги видя, тя залудя за тях, и изпрати посланици при тях в Халдея.
Then Israel sent messengers unto the king of Edom,
Тогава Израил прати посланици до едомския цар да рекат:
Then Israel sent messengers to the king of Edom,
Тогава Израил прати посланици до едомския цар да рекат:
Then Allah sent messengers to those who ordered:"Go ye into hell!" The Prophet n said:"By(Allah)
След това Аллах взе завет, че те действително ще Му се покоряват Тогава Аллах изпрати пратеници до тези, които наредил:"Идете по дяволите" Пророкът п заяви:"С(Аллах) Душата на Мохамед е в ръката му, ако те го въвели,
who also was gathered after him: and he sent messengers unto Asher, and unto Zebulun,
той се събра да го последва; прати вестители и до Асира, до Завулона
And Gideon sent messengers throughout all mount Ephraim, saying, Come down against the Midianites,
И Гедеон прати вестители по цялата Ефремова хълмиста земя да кажат:
He sent messengers throughout all Manasseh; and they also were gathered together after him: and he sent messengers to Asher, and to Zebulun, and to Naphtali; and they came up to meet them.
После изпрати вестители до целия Манасия, та и той се събра да го последва; прати вестители и до Асира, до Завулона и до Нефталима, а те дойдоха та ги посрещнаха.
Gideon sent messengers throughout all the hill country of Ephraim, saying,"Come down against Midian,
И Гедеон прати вестители по цялата Ефремова хълмиста земя да кажат:
because his father shewed kindness to me. And David sent messengers to comfort him concerning his fatthou that David doth honour thy father,
баща му показа благост към мене. И така, Давид прати посланици да го утешат за баща му. А когато Давидовите слуги дойдоха при Ануна в земята
because his father showed kindness to me." So David sent messengers to comfort him concerning his father. David's servants came
Ще покажа благост към Ануна Наасовия син, понеже баща му показа благост към мене. И така, Давид прати посланици да го утешат за баща му.
that we may send messengers unto all the coasts of Israel:
за да пратим вестители по всичките предели на Израиля;
that we may send messengers to all the borders of Israel;
за да пратим вестители по всичките предели на Израиля;
They immediately sent messengers after Arjuna.
Те незабавно изпратиха вестоносец след Арджуна.
We sent messengers before you to the previous peoples.
И преди теб изпращахме пратеници сред древните общности.
Резултати: 1785, Време: 0.0459

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български