SENTENCED PERSON - превод на Български

['sentənst 'p3ːsn]
['sentənst 'p3ːsn]
осъденото лице
sentenced person
convicted person
convicted party
sentenced individual

Примери за използване на Sentenced person на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Additional Protocol to the Convention on the Transfer of Sentenced Persons.
Закон за ратифициране на Допълнителния протокол към Конвенцията за трансфер на осъдени лица.
Additional Protocol to the Convention on the Transfer of Sentenced Persons.
Допълнителен протокол към Конвенцията за трансфер на осъдени лица.
The other provisions of the Council of Europe Convention on the Transfer of Sentenced Persons of 21 March 1983 shall apply mutatis mutandis.
Останалите разпоредби на Конвенцията на Съвета на Европа за трансфер на осъдени лица от 21 март 1983 г. се прилагат mutatis mutandis.
Socio-demographic characteristics of sentenced persons, adults and children(14 to 17 years),
Социално-демографските характеристики на осъдените лица, възрастни и деца(14- 17 години),
Persons convicted with all kinds of inflicted penalty, including conditionally sentenced persons are included in the total number of persons convicted.
В броя на осъдените лица се включват всички осъдени лица на някакво наказание, включително и условно осъдените..
Supervision of sentenced persons or persons on conditional release Mutual recognition of custodial sentences
Надзор на осъдени лица или лица, пуснати условно Взаимно признаване на наказанието лишаване от свобода
(b) At the time of declaring its willingness to accept sentenced persons, a State may attach conditions to its acceptance as agreed by the Court
(b) При заявяване на готовността си да приема осъдени лица една държава може да посочи условия за приемането, договорени със Съда
Handbook on the transfer of sentenced persons and custodial sentences in the European Union(2019/C 403/02).
Наръчник относно трансфера на осъдени лица и наказанията лишаване от свобода в Европейския съюз(2019/C 403/02).
Canada and Bulgaria are signatories to the Convention on the Transfer of Sentenced Persons(Council of Europe).
Прехвърлянето е възможно, тъй като България и Великобритания са страни по Конвенцията за трансфер на осъдени лица на Съвета на Европа.
Neither instrument imposes any basic duty to take charge of sentenced persons for enforcement of a sentence or order.
Нито един от тези инструменти не налага някакво основно задължение за поемане на отговорност за осъдените лица по отношение на изпълнението на наложени наказания или мерки.
(a) A sentence of imprisonment shall be served in a State designated by the Court from a list of States which have indicated to the Court their willingness to accept sentenced persons.
(a) Наказанието лишаване от свобода се изтърпява в държава, избрана от Съда от списък на държави, изразили пред Съда готовността си да приемат осъдени лица.
You will find the applicable rules in the Convention on the Transfer of Sentenced Persons(in particular Article 3).
Приложимите правила ще намерите в Конвенцията за трансфер на осъдени лица(по-специално член 3).
All the Member States have ratified the Council of Europe Convention on the Transfer of Sentenced Persons of 21 March 1983.
Всички държави-членки са ратифицирали Конвенцията на Съвета на Европа от 21 март 1983 г. за трансфер на осъдени лица.
alternative sanctions is to facilitate the social rehabilitation of sentenced persons, improving the protection of victims
относно пробационните мерки и алтернативните санкцииулесняване на социалната рехабилитация на осъдените лица, подобряване на защитата на жертвите
For the EU, the Decision replaces the European Convention on the transfer of sentenced persons(1983) and its Additional Protocol(1997),
По отношение на ЕС Решението замества Европейската конвенция за трансфер на осъдени лица(1983 г.) и Допълнителния протокол(1997 г.),
Under that Convention, sentenced persons may be transferred to serve the remainder of their sentence only to their State of nationality
По тази конвенция осъдени лица могат да бъдат прехвърляни за изтърпяване на остатъка от наложеното им наказание само в държавата-членка по гражданството им
For the EU, the Decision replaces the European Convention on the transfer of sentenced persons(1983) and its Additional Protocol(1997),
По отношение на ЕС Решението замества Европейската конвенция за трансфер на осъдени лица(1983 г.) и Допълнителния протокол(1997 г.),
alternative sanctions is to facilitate the social rehabilitation of sentenced persons, improving the protection of victims
алтернативните санкции е да улесни социалната рехабилитация на осъдените лица, да подобри защитата на жертвите
This Framework Decision aims at facilitating the social rehabilitation of sentenced persons, improving the protection of victims and of the general public,
Настоящото рамково решение има за цел да улесни социалната рехабилитация на осъдените лица, да подобри защитата на жертвите
This Framework Decision seeks to facilitate the social re-integration of sentenced persons, to improve the protection of victims and society
Настоящото рамково решение има за цел да улесни социалната рехабилитация на осъдените лица, да подобри защитата на жертвите
Резултати: 86, Време: 0.0368

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български