SEVEN HEAVENS - превод на Български

['sevn 'hevnz]
['sevn 'hevnz]
седем небеса
seven heavens
seven skies
seven firmaments
seven universes
седемте небеса
seven heavens
seven skies
7 небета
seven heavens

Примери за използване на Seven heavens на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
He Who created the seven heavens in layers.
Който сътвори седем небеса на слоеве.
Al-Isra-44: The seven heavens and the earth and those who are in them glorify Him.
Ал-Исра-44: Прославят Го седемте небеса и земята, и всичко по тях.
Who has created seven heavens in stages.
Който сътвори седем небеса на слоеве.
Say:' Who is the Lord of the seven heavens and the Lord of the mighty Throne?'.
Кажи:“ Кой е Господът на седемте небеса и Господът на великия Трон?”.
Muslims argue that there are seven heavens.
Мюсюлмани твърдят, че има седем небеса.
Have you not seen how Allah has created the seven heavens in layers,?
Нима не виждате как Аллах сътвори седем небеса на слоеве?
In two days He determined them seven heavens, and He revealed to each heaven its commands.
За два дни той ги определя седем небеса, и Той откри на всеки небето неговите команди.
Muhammad begins a mystical ascent through the seven heavens where he is eventually taken to the heavenly throne itself
Мохамед започва мистично изкачване през седемте небеса, където е отведен при самият небесен трон
floats high above the seven heavens.
плава високо над седем небеса.
Say:" Who is the Lord of the seven heavens, and the Lord of the Throne( of Glory) Supreme?".
Кажи:“ Кой е Господът на седемте небеса и Господът на великия Трон?”.
This was later interpreted by occultists as referring to the seven heavens, and the seven planets.
Това по-късно било изтълкувано от окултистите, че се отнася до седемте небеса и седемте планети.
It is a shrine in Al-Aqsa Mosque commemorating the Prophet Mohammad's miraculous journey to the Seven Heavens.
Това е светилище в Джамията ал-Акса, в чест на Нощното пътешествие до Седемте небеса на Пророк Мухаммад с.а.с.
he made a miraculous night journey from Mecca to Jerusalem and to the Seven Heavens on a white flying horse called Al-Buraq El-Sharif.
получава първото си откровение, той прави забележителното си нощно пътешествие от Мекка до Йерусалим, после до Седемте Небеса, яздейки ал-Бурак ал-Шариф.
Those that exist in the seven heavens.
Когато седемте небеса прекосяват.
So He ordained them seven heavens in two periods.
И сътвори от тях в два дена седем небеса.”.
Islam also speaks about seven heavens.
В исляма се споменава за 7 нива на Рая.
There are no seven heavens and no seven hells?
Значи няма седем рая и седем ада?
Then the creation of the seven heavens took two days.
И сътвори от тях в два дена седем небеса.”.
The phrase the“seven heavens” is repeated 7 times.
Изразът“седем небеса” е използван 7 пъти.
Its seven steps represented the seven heavens of the planets;
Седемте етажа на древните храмове олицетворявали седемте планетарни небеса;
Резултати: 337, Време: 0.0459

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български