TO THE HEAVENS - превод на Български

[tə ðə 'hevnz]
[tə ðə 'hevnz]
към небето
to heaven
to the sky
skyward
heavenward
skyline
към рая
to heaven
to paradise
to eden
paradiseward
to the garden
to hell
to jannah
to the sky
към всемира
to the heavens
към небесата
to heaven
to the sky
heavenward
skywards
to paradise
към небото

Примери за използване на To the heavens на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
That he turned his telescope to the heavens.
Той насочва телескопа си към небесата.
It transported prophet Muhammad to the heavens.
Следователно пророка Мохамед пътуваше към небето.
We raise our eyes to the heavens.
Повдигнахме очи към небесата.
Ron raised his eyes to the heavens.
Рони вдигна очи към небето.
That provides the portal to the heavens.
Така че това са определено портали към небесата.
Look up to the stars, to the heavens.
Право гледай, нагоре гледай, към звездите, към небето.
And the citizens of Mirabilis looked to the heavens once more.
И гражданите на Мирабилис погледнаха към небесата още веднъж.
We see the turning of your face to the heavens.
Виждаме да се обръща твоето лице(о, Мухаммед) към небето.
He draws our attention to the heavens.
Той насочва вниманието ни към небесата.
Elijah again raised his arms to the heavens.
Илия отново вдигна ръце към небето.
This is an auspicious time according to the heavens.
Според небето, моментът е благоприятен.
From hell to the heavens and the blood of the gods.
От ада до небето и кръвта на боговете.
And to the heavens, but there was no light.
Празна; на небето- и нямаше светлината му.
Ascend to the heavens, she gets it all.
Да се извисиш до небето, така го разбира.
Stretching to the heavens and catching the morning light.
Разтягане до небесата и наваксване на утринната светлина.
It carries you to the heavens and then smashes you to the ground.
Как те издига до небесата и те разбива в земята.
To the heavens and be able to climb up to the Lord of Moses!
Пътищата на небесата, дано зърна бога на Муса!
Kindly direct your windscreens to the heavens above and give a warm welcome to our special guest.
Молянасочитепреднистъкла на небето горе иполучитоплопосрещане в нашия специален гост.
Prayed to the heavens and yelled at the skies♪.
Помолих се на Рая и се провикнах до небесата.
Look to the heavens, Cossacks.
Погледнете в небесата, казаци.
Резултати: 375, Време: 0.0757

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български