SHALL ARISE - превод на Български

[ʃæl ə'raiz]
[ʃæl ə'raiz]
възниква
arises
occurs
emerged
there is
originated
comes
appears
happens
ще се издигне
will rise
shall rise
will arise
shall arise
will go up
will ascend
shall be lifted up
would rise
will be raised
shall be exalted
ще възкръснат
will rise
shall rise
will resurrect
unto the resurrection
shall arise
will arise
is resurrected
would rise
shall be raised
will they come back
ще изгрее
will rise
will shine
will be up
would rise
will come out
is coming up
gonna come up
will dawn
is going to rise
will break out
ще се дигнат
shall arise
възникват
arise
occur
emerge
there are
appear
come
originate
happen
поражда се
възникне
occurs
arises
there is
emerge
happens
comes
is incurred
стане
become
happen
be
gets
does
make
turn
goes
occur

Примери за използване на Shall arise на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And strong winds shall arise from the east, and shall shut it up,
И силни ветрове ще се дигнат от изток и ще го разкрият,
God promised that“to you who fear my Name the Sun of Righteousness shall arise with healing in his wings” Mal.
Затова и Бог обещава на Своите верни:„А за вас, които благоговеете пред името Ми, ще изгрее Слънцето на правдата, и изцеление ще има в лъчите Му”Мал.
The obligation to register shall arise notwithstanding the time period over which the taxable turnover has accrued,
Задължението за регистрация възниква независимо от срока, за който е постигнат облагаемият оборот,
If none of the materials may be identified as main a joint ownership over the property shall arise.
Ако нито един от материалите не може да се счете за главен, поражда се собственост върху вещта.
When Zion shall arise and shine, her light will be most penetrating,
Когато Сион стане и започне да свети, неговата светлина ще бъде много силна
Common ownership in divisible property shall arise in the instances provided for by a law or contract.
Общата собственост дели собственост възниква в случаите, предвидени със закон или договор.
(2) If none of the materials may be identified as main a joint ownership over the property shall arise. Article 96.
(2) Ако нито един от материалите не може да се счете за главен, поражда се съсобственост върху вещта. Чл. 96.
A right of deduction shall arise and may be exercised only at the time of supply of the new means of transport.
Правото на приспадане възниква и може да бъде упражнено само по времето на доставката на новото превозно средство.
When Zion shall arise and shine, her light will be most penetrating,
Когато Сион стане и започне да свети, неговата светлина ще бъде много силна
but the LORD shall arise upon thee, and his glory shall be seen upon thee.
мрак племената; А над тебе ще осияе Господ, И славата Му ще ти са яви.
Behold, the days are coming when a kingdom shall arise on earth, and it shall be more terrifying than all the kingdoms that have been before it.
Ето настъпват дни, когато на земята ще се въздигне царство, по-страшно от всички царства, които са били преди него.
Items 1 and 2 of the law shall arise and shall be exercised by the general procedure of the law.
И 2 от закона възниква и се упражнява по общия ред на закона.
Right of deduction of full tax credit shall arise at observance of the requirements under art.
Възниква право на приспадане на пълен данъчен кредит при спазване изискванията на чл.
(1) Temporary tax differences shall arise where any income or expenses are recognized for tax purposes
(1) Данъчни временни разлики възникват, когато приходи или разходи са признати за данъчни цели в година,
The Buyer's right shall arise also by a later occurring defect caused by the Seller's breach of obligations.
Това право на Купувача възниква и въз основа на дефект, който настъпва по-късно и който е причинен от нарушаването на задълженията на Продавача.
scientific works shall arise for the author with the creation of the literary,
научни произведения, възникват за автора със създаването на литературно,
(5) Regarding the assets under para 4 the right to deduction of tax credit shall arise when the circumstances under chapter twelve of the revoked Law on value added tax are present.
Правото на приспадане на данъчен кредит възниква, когато са налице условията по глава дванадесета от отменения Закон за данък върху добавената стойност.
The rights and duties under a transaction made by the attorney shall arise directly with the entruster.
Правата и задълженията по сделка, изготвен от адвокат възникват директно от главницата.
(2) The right of tax credit deduction shall arise when the tax, subject to deduction, becomes exigible.
Изискуемия от него данък като платец по глава осма.(2) Правото на приспадане на данъчен кредит възниква, когато подлежащият на приспадане данък стане изискуем.
And the ten horns out of this kingdom are ten kings that shall arise.
А за десетте рога- те са десет царе, които ще се издигнат от това царство.
Резултати: 78, Време: 0.0825

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български