SHALL FIGHT - превод на Български

[ʃæl fait]
[ʃæl fait]
ще воюват
will fight
shall fight
will war
they would fight
will attack
to fight
shall war
will struggle
ще се бием
we will fight
we shall fight
we're fighting
we're going to fight
do we fight
we will battle
we gonna fight
we would fight
ще се борим
we're going to fight
we're gonna fight
we will struggle
you will fight
we will strive
would struggle
will be competing
ще воюва
will fight
fight
will make war
shall make war
'S GOING TO WAR
will wage war
war
ще се бият
will fight
would fight
will battle
are gonna fight
shall fight
they're going to fight
воюва
fought
war
make war
battling
ще се противопостави
will oppose
would oppose
will counter
to resist
to oppose
it would resist
would stand up
shall fight
would counter

Примери за използване на Shall fight на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We shall fight, we are fighting against Kornilov,
Ние ще воюваме, ние воюваме с Корнилов,
And I shall fight against you myself with outstretched hand
И сам Аз ще воювам против вас с простряна ръка
I shall fight against all those who, maintaining that my charity pays homage to mediocrity,
Аз ще воювам срещу всеки, който твърди, че моето милосърдие възхвалява посредствеността,
And I will make thee unto this people a fenced brasen wall: and they shall fight against thee, but they shall not prevail against thee:
И ще те направя срещу тия люде яко медна стена; Те ще воюват против тебе, но няма да ти надвият, Защото Аз съм с тебе, за да те избавям
I will make you to this people a fortified bronze wall; and they shall fight against you, but they shall not prevail against you;
И ще те направя срещу тия люде яко медна стена; Те ще воюват против тебе, но няма да ти надвият,
But we shall move on to a break with these traitors to socialism and shall fight for the complete destruction of the old state machine
А ние ще се разделим с тези изменници на социализма и ще се борим за разрушаването на цялата стара държавна машина, така че самият
Kordek shall fight Karol's projects,
Кордек ще се противопостави на плановете на Карол,
In the immortal words of Winston Churchill:“… we shall fight in the fields and in the streets; we shall fight in the hills;
В патетичната си реч той дори цитира думите на Уинстън Чърчил:"Ние ще се борим по бреговете, ще се бием на местата за десант,
as you wish it to happen, but I shall fight for my life and together with my men shall repulse the attackers to the end.
както искате да постъпите, но аз ще се боря за своя живот и до смърт ще се защищавам заедно с моите хора от нападателите.
w know that we shall fight on until victory is achieved o until our last drop of blood has been shed.
която требва да се води от двете страни до пълното взаимно изтощение и от наша страна ние знаем, че ще воюваме до победа или до последна капка кръв.
We shall fight on the beaches, we shall fight on the landing grounds, we shall fight in the fields and in the streets, we shall fight in the hills”[Winston S. Churchill].
Ние трябва да се борим по плажовете, ние трябва да се борим за основания за кацане, ние трябва да се борим в областта и по улиците, ние трябва да се борим в хълмовете.
We shall fight on the beaches, we shall fight on the landing grounds, we shall fight in the fields and in the streets, we shall fight in the hills”.
Ние трябва да се борим по плажовете, ние трябва да се борим за основания за кацане, ние трябва да се борим в областта и по улиците, ние трябва да се борим в хълмовете.
We shall fight on the beaches, we shall fight on the landing grounds, we shall fight in the fields and in the streets, we shall fight on the hills.”.
Ние трябва да се борим по плажовете, ние трябва да се борим за основания за кацане, ние трябва да се борим в областта и по улиците, ние трябва да се борим в хълмовете.
Kordek shall fight Karol's projects,
Кордек ще се противопостави на плановете на Карол,
And those of us who wear a medal of valor on our chests which we earned on the battle-field will find ourselves fighting beside youngsters and we shall fight always and everywhere and we shall pit
И тези от нас, които носят медал за храброст на гърдите си които заслужихме на бойното поле ще се намерим, биейки се редом до младежи и ние ще се бием винаги и навсякъде и ние ще сложим душата си срещу пречките
But we shall fight!
Но ще се борим!
Perhaps we shall fight again.
Може би ще се бием отново.
Then we shall fight alone.
Тогава ще се бием сами.
We shall fight in France.
Ще се бием във Франция.
I shall fight for that myself.
Ще се боря за това.
Резултати: 738, Време: 0.1176

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български