SHALL HAVE THE RIGHT TO PARTICIPATE - превод на Български

[ʃæl hæv ðə rait tə pɑː'tisipeit]
[ʃæl hæv ðə rait tə pɑː'tisipeit]
има право да участва
has the right to participate
has the right to take part
is entitled to participate
is eligible to participate
имат право да участват
have the right to participate
entitled to participate
are eligible to participate
have the right to take part
shall be eligible for participation
shall be allowed to take part
are allowed to participate
have the right to attend
have the right to be involved
имат правото да участват
entitled to participate
have the right to participate

Примери за използване на Shall have the right to participate на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
a representative of the European Training Foundation shall have the right to participate as observers at the meetings of the Management Board
представител на Европейската фондация за обучение имат право да участват като наблюдатели на заседанията на Управителния съвет,
a supervisory authority of each of those Member States shall have the right to participate in the joint operations.
надзорният орган на всяка от тези държави членки има право да участва в съвместни операции.
a supervisory authority of each of those Member States shall have the right to participate in the joint investigative tasks or joint operations.
надзорният орган на всяка от тези държави членки има право да участва в съвместни операции.
South Africa shall have the right to participate in the areas of ACP-EC development finance cooperation listed in Article 8 below,
Южна Африка има правото да участва в областите за развитие на финансовото сътрудничество АКТБ- ЕО, изброени в член 8 от настоящия протокол,
Land-locked States shall have the right to participate, on an equitable basis, in the exploitation of an appropriate part of the surplus of the living resources of the exclusive economic zones of coastal States of the same subregion
Държавите без излаз на море имат право да участват на справедлива основа в експлоатацията на подходяща част от излишъка на живите ресурси на изключителната икономическа зона на крайбрежни държави от същия субрегион
Land-locked States shall have the right to participate, on an equitable basist in the exploitation of an appropriate part of the surplus of the living resources of the exclusive economic zones of coastal Stated of the sane subregion
Държавите без излаз на море имат право да участват на справедлива основа в експлоатацията на подходяща част от излишъка на живите ресурси на изключителната икономическа зона на крайбрежни държави от същия субрегион
Article 69(1) of the Convention stipulates that the landlocked States shall have the right to participate, on an equitable basis, in the exploitation of an appropriate part of the surplus of the living resources of the exclusive economic zones of coastal States of the same subregion
Държавите с неблагоприятно географско положение имат право да участват на справедлива основа в разработването на подходяща част от излишъка на живите ресурси на изключителната икономическа зона на крайбрежни държави от същия субрегион
Geographically disadvantaged States shall have the right to participate, on an equitable basis, in the exploitation of an appro priate part of the surplus of the living resources of the exclusive economic zones of coastal States of the same subregion
Държавите без излаз на море имат право да участват на справедлива основа в експлоатацията на подходяща част от излишъка на живите ресурси на изключителната икономическа зона на крайбрежни държави от същия субрегион
Geographically disadvantaged States shall have the right to participate, on an equitable basis, in the exploitation of an appropriate part of the surplus of the living resources of the exclusive economic zones of coastal States of the same subregion
Държавите с неблагоприятно географско положение имат право да участват на справедлива основа в разработването на подходяща част от излишъка на живите ресурси на изключителната икономическа зона на крайбрежни държави от същия субрегион
They shall have the right to participate in the European competition.
Те ще имат право да участват в изработването на европейското законадателство.
Every citizen shall have the right to participate in the democratic life of the Union.
Всеки гражданин на ЕС има еднакво право да участва в демократичния живот на Съюза.
Members of the Board shall have the right to participate in the meetings of the Advisory Committee.
Членовете на административния съвет имат право да присъстват на заседанията на консултативния съвет.
All members of the collective management organisation shall have the right to participate and vote at the general meeting of members.
Всички членове на организациите за колективно управление на авторски права имат право да участват и да гласуват на общото събрание на членовете.
All members of the collective management organisation shall have the right to participate in, and the right to vote at, the general assembly of members.
Всички членове на организациите за колективно управление на авторски права следва да имат право да участват и гласуват на общото събрание на членовете.
Breeders shall have the right to participate in a breeding programme approved in accordance with Article 8(3),
Животновъдите имат право на участие в развъдна програма, одобрена в съответствие с член 8,
To ensure that“every citizen shall have the right to participate in the democratic life of the Union”
Съгласно Договорите на ЕС всеки гражданин има„право да участва в демократичния живот на Съюза“,
According to the Treaty on European Union, every citizen shall have the right to participate in the democratic life of the Union
Съгласно Договорите на ЕС всеки гражданин има„право да участва в демократичния живот на Съюза“,
With unintended irony, the Treaty says that,“Every citizen shall have the right to participate in the democratic life of the Union”,
Съгласно Договорите на ЕС всеки гражданин има„право да участва в демократичния живот на Съюза“,
a supervisory authority of each of those Member States shall have the right to participate in the joint investigative tasks or joint operations.
надзорният орган на всяка от тези държави членки има право да участва в съвместни операции.
Shareholders shall also have the right to participate in, and to be sufficiently informed on decisions concerning fundamental corporate changes.
Акционерите имат право да участват и да са достатъчно информирани за решения, касаещи фундаментални корпоративни промени.
Резултати: 179, Време: 0.0628

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български