SHALL INHERIT THE EARTH - превод на Български

[ʃæl in'herit ðə 3ːθ]
[ʃæl in'herit ðə 3ːθ]
ще наследят земята
shall inherit the earth
will inherit the earth
will inherit the land
shall inherit the land
will possess the earth
shall possess the land
will possess the land
ще наследим земята
inherit the earth
will inherit the earth
are going to inherit the earth
ще наследи земята
will inherit the land
shall inherit the earth
shall inherit the land
would inherit the earth
will inherit the earth

Примери за използване на Shall inherit the earth на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Surely We shall inherit the earth and all that are upon it, and unto Us they shall be returned.
Ние ще наследим земята и всички, които са по нея, и при Нас ще бъдат върнати.
This is why the bible tells us that we need not fret over evildoers, for we shall inherit the earth Ps.
Затова не трябва да се терзаем заради злотворците, защото ние ще наследим земята Пс.
Blessed are the meek, for they shall inherit the earth(including its satellite, the moon)(Matthew 5:5).
Блажени са кротките, защото те ще наследят земята(включително неговия спътник, Луната)(Матей 5:5).
I shall inherit the Earth.
Ще наследя Земята.
The righteous shall inherit the earth”.
Праведните ще наследят земята.
The meek shall inherit the Earth.".
Кротките ще наследят земята.".
The dumb shall inherit the earth.
На тях ще се даде за наследство земята.
The weeds shall inherit the earth.'.
Кротките ще наследят земята“.
And they shall inherit the earth.
И те украсяват Земята-.
Meantime"the meek shall inherit the earth.".
Междувременно“кротките ще наследят земята”.
And the wicked shall inherit the Earth.
И смахнатите ще наследят света.".
And"the meek shall inherit the earth.".
Кротките ще наследят земята.
God declared that the meek shall inherit the Earth.
Бог пожела, земята да я наследят смирените.
He says“They shall inherit the earth.”.
Казано е:„Кротките ще наследят земята“.
Blessed are the meek, for they shall inherit the earth.
Блажени да са онези, които ще наследят земите.
Blessed are the meek, for they shall inherit the earth.
Благословени да са покорните, ще наследят земята.
Blessed are the meek, for they shall inherit the earth!
Овцете са смирени! Благословени са смирените, те ще наследят земята!
Until the wicked are dead and the meek shall inherit the earth.
Докато грешниците умрат и смирените наследят земята.
For such as be blessed of the LORD shall inherit the earth;
Защото благословените от Господа ще наследят земята;
Jesus is attributed as saying,“the meek shall inherit the Earth”.
Това се подразбира под Христовите думи:" Кротките ще наследят земята.".
Резултати: 104, Време: 0.0527

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български