SHE WOULD HAVE DONE - превод на Български

[ʃiː wʊd hæv dʌn]
[ʃiː wʊd hæv dʌn]
щеше да направи
would do
would make
he would have done
he was going to do
was gonna do
was going to make
will make
will do
would have rendered
could do
би направила
would do
would make
will do
could do
might do
would render
could make
should do
's doing
should make
щеше да прави
would he do
was he going to do
would make
was going to make

Примери за използване на She would have done на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I think she would have done it anyway.
Мисля, че щеше да го направи и без това.
And she would have done the same.
do you know why she would have done so?
можеш ли да предположиш защо би го направила?
Does that sound like something she would have done?
Звучи ли ви като нещо, което тя би направила?
Ah yes, she would have done it, and at the idea my heart pounded furiously,
О, да, щеше да го направи; при тази мисъл сърцето ми бясно заби
My job is not to do what she did, but what she would have done.
Моята работа е не да правя това, което тя е правила, а какво би направила сега.
he said,‘My job is not to do what she did, but what she would have done.
той казваше: Моята работа не е да върша това, което тя направи, а какво би направила.
Kate said she would have done exactly the same in my position.
Кейт казва, че би направила същото на мое място.
he said,“My job is not to do what she did, but what she would have done”.
той казваше: Моята работа не е да върша това, което тя направи, а какво би направила.
I'm sure she would have done everything in her power to stand in your way.
Със сигурност е щяла да направи всичко, което е в нейна власт, за да ти застане на пътя.
She said that if she had known that Mike was sick, she would have done more for him.
Каза, че ако е знаела, че Майк е болен е щяла да направи повече за него.
And she would have done it, too, but… you had to go and put a bullet in her head.
И тя щеше да го направи, но… ти трябваше да сложиш куршум в главата й.
If a dog of this size would like to kill him, she would have done so immediately,
Ако едно куче с този размер би искал да го убие, щеше да го направи веднага, стиснал лицето
pulled our her child from the laptop, she would have done so.
да издърпа детето си щеше да го направи.
And I just… for the life of me can't figure out why she would have done that.
И кълна се в живота си, не разбирам защо би го направила.
for a more just global economy, then she would have done herself a favour, and the institution too,” Mody said.
глас за по-справедлива глобална икономика, тогава тя би направила услуга както на себе си, така и на институцията“, казва Моди….
Oh, she would have done.
Тя не се ли противопостави?
And she would have done it anyway.
Тя щеше да го направи, така или иначе.
And she would have done it too.
И тя щяла да го направи.
I bet she would have done it.
На бас, че щеше да го направи.
Резултати: 44899, Време: 0.0803

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български