SHOULD BE DECIDED - превод на Български

[ʃʊd biː di'saidid]
[ʃʊd biː di'saidid]
трябва да бъде решено
should be decided
must be resolved
should be addressed
needs to be decided
must be decided
needs to be resolved
needs to be solved
must be solved
has to be resolved
трябва да се реши
you need to decide
have to solve
should be decided
should solve
needs to be solved
must be solved
should be resolved
should be solved
must be decided
needs to be addressed
следва да се решават
should be resolved
should be decided
should be solved
should be addressed
трябва да бъде определена
should be determined
must be determined
must be defined
should be set
needs to be determined
should be defined
should be decided
must be fixed
must be designated
shall be determined
трябва да бъдат решавани
should be resolved
must be addressed
should be solved
must be resolved
should be addressed
should be decided
must be tackled
need to be resolved
must be dealt
must be solved
трябва да се определя
should be determined
must be determined
shall be determined
should be set
should be decided
has to be determined
needs to be determined
should be defined
should be assessed
must be set
трябва да бъде взето решение
should be decided
a decision must be taken
следва да се определят
should be determined
should be defined
should be laid down
should be set
should be established
should specify
should be fixed
should be identified
shall be determined
shall be set
трябва да бъде решен
must be resolved
should be resolved
must be solved
needs to be solved
needs to be addressed
should be solved
needs to be resolved
should be decided
has to be solved
has to be resolved
трябва да бъде определен
should be determined
must be determined
must be defined
should be set
is supposed to be a defined
should be defined
should be decided
needs to be determined
must be set
must be designated

Примери за използване на Should be decided на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
That should be decided by the soldier.
Воинът сам трябва да реши.
Is of the opinion that granting ELA should be decided at EU level;
Счита, че предоставянето на СПОЛ следва да се реши на равнище ЕС;
It should be decided by members.
Но трябва да го решат членовете.
If pregnancy is confirmed, then it should be decided in a comprehensive way.
Ако се потвърди бременност, то трябва да се вземе решение по всеобхватен начин.
And this should be decided by tripartite agreement.
Разбира се, въпросът следва да се реши на Тристранка.
Macron says three key EU posts should be decided at Sunday's meeting.
Макрон: 3 от основните длъжности в ЕС трябва да бъдат решени на сегашната среща.
Dose adjustment should be decided at the discretion of the physician,
Коригиране на дозата трябва да бъде решено по усмотрение на лекуващия лекар,
The best and safest option should be decided after a thorough examination
Най-добрият вариант, трябва да се реши след задълбочено проучване
He has hidden from the truth for years and years and it is right that his future should be decided in the British judicial system," he added.
Той се крие от истината от години и неговото бъдеще трябва да бъде решено от британската съдебна система”, добави той.
The best option should be decided after a thorough examination
Най-добрият вариант, трябва да се реши след задълбочено проучване
He's hidden from the truth for years and years and it's right that his future should be decided in the British judicial system.'.
Той се крие от истината от години и неговото бъдеще трябва да бъде решено от британската съдебна система”.
Claims and conflicts relating to individual cases of property restitution should be decided by the courts.
Искове и спорове свързани с отделни случаи на реституция на собственост следва да се решават от съда(§10).
The question of the possibility of breastfeeding with endometrium should be decided strictly individually,
Въпросът за възможността за кърмене с ендометрит трябва да се реши строго индивидуално,
Russian President Vladimir Putin said he believes the decision about the future of Syrian President Bashar al-Assad should be decided by the people of that country.
Руският президент Владимир Путин заяви, че смята, че решението за бъдещето на сирийския президент Башар Асад трябва да бъде решено от народа на тази страна.
Questions of European energy policy should be decided in Europe, not in the United States.
министър Хайко Маас заяви, че"европейската енергийна политика трябва да бъде определена в Европа, а не в САЩ".
Controversies and conflicts relating to individual cases of property restitution should be decided by the courts.
Искове и спорове свързани с отделни случаи на реституция на собственост следва да се решават от съда(§10).
The best option should be decided after a careful examination
Най-добрият вариант, трябва да се реши след задълбочено проучване
According to Maas, European energy policy issues should be decided in Europe, not in the United States.
Въпросите на европейската енергийна политика трябва да бъдат решавани в Европа, а не в САЩ.
Whether it is possible to take this or that drug should be decided by the attending physician.
Дали е възможно да се вземе това или това лекарство трябва да бъде решено от лекуващия лекар.
German Foreign Minister Heiko Maas also weighed in on the transatlantic row last week, saying“European energy policy should be decided in Europe, not in the United States.”.
Така германският външен министър Хайко Маас заяви:"Европейската енергийна политика трябва да се определя в Европа, а не в САЩ.".
Резултати: 108, Време: 0.0896

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български