SHOULD BE DULY - превод на Български

[ʃʊd biː 'djuːli]
[ʃʊd biː 'djuːli]
следва да бъде надлежно
should be duly
should be properly
shall be duly
следва да бъдат надлежно
should be duly
should be properly
shall be duly
трябва да бъде надлежно
must be duly
must be properly
shall be duly
should be duly
needs to be properly
must be appropriately
it has to be properly
should be properly
трябва да бъдат надлежно
must be duly
must be properly
shall be duly
need to be duly
should be properly
should be adequately
should be duly

Примери за използване на Should be duly на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Such cases, which should be duly justified, in particular by the subject of the framework agreement,
Такива случаи, които следва да бъдат надлежно обосновани, по-специално от предмета на рамковото споразумение,
Such cases, which should be duly justified, in particular by the subject of the framework agreement,
Такива случаи, които следва да бъдат надлежно обосновани, по-специално от предмета на рамковото споразумение,
territorial cohesion enshrined in the Treaties should be duly taken into account in the implementation of WIFI4EU
териториално сближаване, залегнал в Договорите, следва да бъде надлежно взет под внимание при изпълнението на WIFI4EU
cross-border exercise of rights should be duly justified and should reflect the variation in actual costs incurred for delivering the services provided by intermediaries.
трансгранично равнище, следва да бъдат надлежно обосновани и да отразяват различията в действително направените разходи за предоставяне на услугите, предлагани от посредниците.
any decision to reintroduce such control should be taken in accordance with commonly agreed criteria and should be duly notified to the Commission
всяко решение за повторно въвеждане на такъв контрол следва да бъде вземано в съответствие с договорените съвместно критерии и следва да бъде надлежно нотифицирано на Комисията
staff needs in this respect should be duly taken into account.
нуждите от персонал в това отношение следва да бъдат надлежно взети предвид.
fall under these criteria and should be duly taken into account in the autonomous process of the Commission;
попадат в обхвата на тези критерии и следва да бъдат надлежно взети предвид в рамките на автономния процес на Комисията;
The death certificate should be duly certified and legalized by the Ministry of Foreign Affairs of Libya
Смъртният акт следва да бъде надлежно заверен и легализиран от Министерството на външните работи на Либия
The European Council underlined that the phasing out of public support measures should be duly coordinated among Member States to avoid negative spill-over effects,
Европейският съвет подчертава, че поетапното прекратяване на мерките за публична подкрепа следва да бъде надлежно съгласувано между държавите-членки, за да се избегне разпространяване на отрицателните последици;
it is necessary to establish clear obligations to be complied with by the applicant in the context of the procedure, of which he or she should be duly informed in a timely manner.
е необходимо да се установят ясни задължения, които кандидатът трябва да изпълни в хода на процедурата и за които той следва да бъде надлежно и своевременно информиран.
Such restrictions should be duly justified.
Такива изключения трябва да са надлежно обосновани.
We believe that every work should be duly rewarded.
Смятам, че всеки труд трябва да бъде възнаграден.
Customers should be duly informed about the limitations in advance.
Клиентите следва да бъдат предварително и надлежно информирани за тези ограничения.
Victims of terrorism should be duly considered in this regard.
Жертвите на тероризма с право следва да бъдат разглеждани от тази гледна точка.
It is very fitting that this anniversary should be duly recognized.
Сметнах за редно, че такава важна годишнина трябва да бъде отбелязана подобаващо.
Those circumstances should be duly substantiated, measurable
Тези обстоятелства са надлежно обосновани, измерими
This template is in Excel format and should be duly filled out and sent to the Customer Support
Този образец е във формат Ексел и трябва да бъде грижливо попълнена и изпратена на Поддръжка на клиенти
related rights, these should be duly satisfied.
сродните права, те трябва да бъдат изпълнени надлежно.
This means that if any of the provided data are not accurate anymore we should be duly notified for this as soon as possible.
Това означава, че ако каквито и да е предоставени ни данни вече не са актуални, ние трябва да бъдем надлежно уведомени за това възможно най-скоро.
business environment for SMEs, so its principles should be duly implemented and adopted.
така че заложените в него принципи да бъдат надлежно въведени и приети.
Резултати: 295, Време: 0.0569

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български