SHOULD BE HERE - превод на Български

[ʃʊd biː hiər]
[ʃʊd biː hiər]
трябва да е тук
should be here
must be here
has to be here
needs to be here
's supposed to be here
it's gotta be here
should be there
has to be there
ought to be here
needs to be there
трябва да бъде тук
should be here
needs to be here
has to be here
's supposed to be here
ought to be here
must be here
трябва да са тук
they should be here
must be here
have to be here
need to be here
it's gotta be here
they ought to be here
трябва да бъдат тук
should be here
need to be here
трябва да съм тук
i should be here
i need to be here
i have to be here
i'm supposed to be here
i got to be here
i must be here
трябваше да е тук
should be here
was supposed to be here
has to be here
it must be here
he ought to be here
трябваше да бъде тук
should be here
was supposed to be here
трябваше да са тук
they should have been here
they were supposed to be here
should be back by now
had to be here
щеше да е тук
would be here
he should have been here
was going to be here
трябва да бъдете тук
трябва да бъда тук

Примери за използване на Should be here на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
She should be here.
But I should be here, in the fight.
Но аз трябва да бъда тук, в борбата.
General Wallace, I don't think you should be here.
Генерал Wаllасе, смятам, че вие не трябва да бъдете тук.
I'm the last person who should be here.
Аз съм последният човек които трябва да бъдат тук.
Beka should be here in a few minutes.
Бека трябва да е тук след няколко минути.
The guys should be here.
Момчетата трябва да са тук.
He should be here.
As the wife ofthe next mayor, I should be here.
Като съпруга на следващия кмет, аз трябва да бъда тук.
Pernell should be here, Robert.
Пернел трябваше да е тук, Робърт.
The coins should be here any minute now.
Монетите трябва да са тук всеки момент.
All right, well, he should be here soon, all right?
Добре, добре, той трябва да бъде тук скоро, нали?
My son should be here for the marriage.
Синът ми трябва да е тук за брака си.
Oey should be here any minute.
Олив трябваше да бъде тук всеки момент.
Lord M should be here.
Лорд М трябваше да е тук.
He should be here any minute.
Той трябва да бъде тук всеки момент.
ESU should be here any minute.
ESU трябва да са тук всеки момент.
Cristina should be here.
Кристина трябва да е тук.
Should be here by now.
She should be here.
Тя трябваше да е тук.
Liam should be here any moment now.
Олив трябваше да бъде тук всеки момент.
Резултати: 315, Време: 0.0626

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български