SHOULD BE HERE in Hungarian translation

[ʃʊd biː hiər]
[ʃʊd biː hiər]
itt kell lennie
should be here
must be here
has to be here
needs to be here
it's gotta be here
she's got to be
's supposed to be here
it's gotta be down
itt kellene lennie
should be here
must be here
has to be here
needs to be here
it's gotta be here
she's got to be
's supposed to be here
it's gotta be down
már itt kéne
itt kell legyenek
itt kell lenniük
they should be here
they have to be here
they must be here
they have got to be here
they have gotta be here
kellene itt lennem
do i have to be here
i need to be here
itt kéne lenned
you have to be here
you need to be here
you're supposed to be here
you must be
you gotta be here
you should be here
itt kéne lennie
should be here
must be here
has to be here
needs to be here
it's gotta be here
she's got to be
's supposed to be here
it's gotta be down
kéne itt lenni
kéne itt lennie
should be here
must be here
has to be here
needs to be here
it's gotta be here
she's got to be
's supposed to be here
it's gotta be down
kellene itt lenni

Examples of using Should be here in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Cristina should be here.
Cristinának is itt kéne lennie.
Alicia should be here by now.
Aliciának már itt kéne lennie.
Lizzy should be here for Darcy, Lydia should be with Wickham.
Hogy Lizzie-nek itt kellene lennie Darcy miatt, Lydiának Wickhammel kellett volna megszöknie.
The cops should be here by now.
A zsaruknak már itt kellene lenniük.
None of us should be here.
Egyikünknek se kéne itt lenni.
All the equipment should be here.
Minden berendezést itt kell lennie.
Toby Burke's little brother should be here by now, so.
Toby Burke kisöccsének már itt kéne lennie, szóval.
Her dad should be here now.
Apának már itt kéne lennie.
Leo, honey, I have to go to work now and Norma should be here any sec.
Leo, drágám, most mennem kell dolgozni, és Normának már itt kellene lennie.
Isn't that why Daniel should be here?
Nem ezért kéne itt lennie?
He should be here, not you.
Neki kéne itt lenni és nem neked.
Judging by the layout, the vault should be here in the sub-basement.
A fekvésből ítélve itt kell lennie az alagsorban.
Barbara should be here by now.
Barbara-nak már itt kellene lennie.
George should be here.
George-nak itt kéne lennie.
My dad should be here by now.
Apámnak már itt kéne lennie.
the burn pattern should be here.
az égésnyomnak itt kellene lennie.
The F.B.I. should be here, not a… state agency.
Az FBI-nak kéne itt lennie, nem egy állami ügynökségnek.
The car should be here.
Az autónak már itt kellene lennie.
He should be here, not you.
Neki kellene itt lenni, nem neked.
The doctor should be here soon.”.
Mindjárt itt kell lennie az orvosnak.”.
Results: 213, Time: 0.0821

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian