SHOULD IMPOSE - превод на Български

[ʃʊd im'pəʊz]
[ʃʊd im'pəʊz]
трябва да наложи
should impose
must impose
have to impose
needs to impose
must enforce
should enforce
ought to impose
has to assert
следва да наложи
should impose
трябва да налага
should impose
must impose
have to impose
следва да налага
should impose
трябва да наложат
should impose
have to impose
must enforce
have to enforce

Примери за използване на Should impose на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The EU should impose sanctions on France
ЕС трябва да наложи санкции на Франция
The EU should impose sanctions on France
ЕС трябва да наложи санкции на Франция
alongside this plan, the EU should impose strict and well-defined rules for other countries that do not respect these standards,
едновременно с този план ЕС трябва да наложи строги и добре формулирани правила за други държави, които не спазват тези стандарти,
told the BBC that Britain should impose sanctions on China for political oppression and cyber attacks instead
Камерън Стийв Хилтън твърди, че Лондон трябва да наложи санкции върху Пекин за политически репресии
the State Agency for Electronic Governance should impose minimum security criteria for the design
Държавната агенция за електронно управление трябва да наложи минимални критерии за сигурност при проектиране
President Obama should impose sanctions on Maduro regime officials responsible for human rights violations against the Venezuelan people.
президентът Обама трябва да наложи санкции на лицата, отговорни за нарушения на човешките права срещу членове на режима на венецуелския народ Maduro.
that if Ankara continues its violations then the bloc should impose sanctions.
Анкара продължи своите нарушения, Брюксел трябва да наложи санкции.
the State Agency for Electronic Governance should impose minimum security criteria for the design
Държавната агенция за електронно управление трябва да наложи минимални критерии за сигурност при проектиране
(13)To this end, this Regulation should impose a once-off duty on the person making the product for the exclusive purpose of export,
(13) В тази връзка настоящият регламент следва да наложи еднократно задължение на лицето, произвеждащо продукта единствено с цел износ,
The Commission should impose corrective actions where aid measures are not in compliance with State aid rules.(b)(i)
а Комисията следва да налага корективни действия, когато мерките за помощ не са в съответствие с правилата за държавна помощ. б i Комисията
the Commission should impose an administrative fine on the manufacturer concerned for infringement of this Regulation.
Комисията следва да налага административна глоба на съответния производител за нарушаване на настоящия регламент.
Look Lavon, maybe you should impose a curfew.
Виж, Лавон, може би трябва да наложиш вечерен час.
No one should impose their choices on others.
Нито едните обаче не трябва да налагат избора си върху останалите.
Nobody should impose that"What do you know?
Никой не трябва да парадира:"Какво знаеш ти?
No one should impose his or her values on others.
Никой не иска да налага на другите своите ценности.
But I do not believe we should impose our choices on others.
Че не трябва да налагаме своя избор на другите.
The government should impose taxes on those who are not paying up.”.
Общината налага лихви на тези, които не са си платили данъците».
Here's every reason you should impose a'no shoes allowed' rule in your house immediately.
Ето няколко причини, поради които трябва незабавно да наложите правилото„без обувки не е позволено да влезеш у дома“.
Such measures should impose proportionate obligations on undertakings in the interest of legitimate public policy considerations.
С тези мерки следва да се налагат пропорционални задължения върху предприятията, в съответствие със законосъобразни съображения, свързани с обществения ред.
I fully agree that we should impose the harshest of sanctions on those who take advantage of the system.
Напълно съм съгласен, че трябва да се наложи най-суровата санкция на тези, които се възползват от системата.
Резултати: 1740, Време: 0.0485

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български