SHOULD NOT BE INITIATED - превод на Български

[ʃʊd nɒt biː i'niʃieitid]
[ʃʊd nɒt biː i'niʃieitid]
не трябва да се започва
should not be initiated
must not be initiated
should not be started
must not be started
should not begin
must not begin
should not be undertaken
да не бъде започван

Примери за използване на Should not be initiated на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Treatment should not be initiated without providing a negative pregnancy test result to rule out unintended use in pregnancy.
Лечението не трябва да се започва без да е налице отрицателен тест за бременност за да се изключи нежелана употреба по време на бременност.
Patients should not be initiated on Aerivio Spiromax during an exacerbation, or if they have significantly worsening
Лечението на пациентите не трябва да започва с Aerivio Spiromax по време на пристъп
Waylivra should not be initiated see section.
лечението с Waylivra не трябва да започва(вж. точка 4.3).
Therapy with pioglitazone should not be initiated in patients with increased baseline liver enzyme levels(ALT>
Лечението с пиоглитазон не трябва да бъде започвано при пациенти с повишени изходни нива на чернодробните ензими(ALT>
Therapy with pioglitazone should not be initiated in patients with increased baseline liver enzyme levels(ALT>
Лечението с пиоглитазон не трябва да бъде започвано при пациенти с повишени изходни нива на чернодробните ензими(ALT>
nevirapine should not be initiated in adult females with CD4 cell counts greater than 250 cells/mm3
лечение с невирапин не трябва да бъде започвано при възрастни жени с брой на CD4 клетки по-висок от 250 клетки/ mm3
Should not be initiated.
Не трябва да се инициира.
Empagliflozin should not be initiated.
Не трябва да се започва лечение с емпаглифлозин.
Canagliflozin should not be initiated.
Не трябва да се започва лечение с канаглифлозин.
AIIRAs should not be initiated during pregnancy.
Aнгиотензин II рецепторните антагонисти не трябва да се назначaват по време на бременност.
Review process should not be initiated.
Не се очаква да започне преговорният процес.
Cozaar Comp should not be initiated during pregnancy.
Поради това Cozaar Comp не трябва да се прилагат в детска възраст.
Zurampic should not be initiated in kidney transplant recipients.
Не трябва да се започва лечение със Zurampic при реципиенти на бъбречен трансплантат.
Angiotensin II receptor antagonists should not be initiated during pregnancy.
По време на бременност не трябва да се започва терапия с ангиотензин II рецепторни антагонисти.
Pregnancy Angiotensin II receptor antagonists should not be initiated during pregnancy.
Бременност Не трябва да се започва прием на ангиотензин II рецепторни антагонисти по време на бременност.
Treatment with deferiprone should not be initiated if the patient is neutropenic.
Не трябва да се започва лечение с деферипрон при пациенти с неутропения.
Treatment with Rilonacept Regeneron should not be initiated in patients with neutropenia.
Rilonacept Regeneron не трябва да се започва при пациенти с неутропения.
Siponimod therapy should not be initiated in patients with macular oedema until resolution.
Лечение със сипонимод не трябва да се започва при пациенти с макулен едем, докато не се установи липсата му.
If bone marrow function is depressed, treatment with hydroxycarbamide should not be initiated.
Ако функцията на костния мозък е потисната, не трябва да се започва лечение с хидроксикарбамид.
Pregnancy: Angiotensin II Receptor Antagonists(AIIRAs) should not be initiated during pregnancy.
Бременност: лечение с ангиотензин II рецепторни антагонисти(AIIRAs) не трябва да се започва по време на бременност.
Резултати: 317, Време: 0.0483

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български