SHOULD NOT BE CONSIDERED - превод на Български

[ʃʊd nɒt biː kən'sidəd]
[ʃʊd nɒt biː kən'sidəd]
не трябва да се счита
should not be considered
is not to be construed as
shall not be considered as
should not be regarded
must not be considered
shall not be construed as
should not be viewed as
не трябва да се разглежда
should not be considered
should not be seen
should not be viewed
should not be regarded
must not be viewed
must not be considered
must not be seen
should not be treated
не следва да се счита
should not be considered
should not be regarded as
shall not be considered as
не следва да се разглежда
should not be considered
should not be regarded
should not be seen
should not be viewed
should not be construed
не трябва да се смята
should not be considered
should not be seen as
не трябва да се приема
should not be taken
must not be taken
needs to not be taken
should not be considered
it does not have to be taken
MUST NOT be accepted
ought to not be taken
should not be accepted
it should not be assumed
must not be used
не следва да се приема
should not be taken
should not be considered
не бива да се разглеждат
should not be considered
must not be considered
should not be regarded
should not be seen
не трябва да бъдат приемани
should not be taken
should not be considered
should not be received
should not be regarded
не трябва да се възприема
should not be considered
should not be perceived
should not be seen
shouldn't be taken
should not be viewed
must not be considered
should not be construed
не бива да се счита
не следва да се възприемат
не следва да бъдат смятани

Примери за използване на Should not be considered на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The test itself should not be considered an investment advice.
Тестът, сам по себе си, не следва да се възприема като инвестиционен съвет.
This long and short path should not be considered separately.
Дългият и краткият Път не трябва да се разглеждат поотделно.
Bush said atheists should not be considered either citizens or patriots.
Буш заявява, че атеистите не следва да се считат за патриоти или граждани.
However, these are all tips and should not be considered as absolute rules.
Това са общи индикации и не трябва да се приемат като абсолютно правило.
Hence, conditions should not be considered in isolation.
Следователно условията не трябва да се разглеждат изолирано.
Bush stated that atheists should not be considered patriots or citizens.
Буш заявява, че атеистите не следва да се считат за патриоти или граждани.
Those listed should not be considered universal.
Изброените представяния не трябва да се считат за напълно универсални.
Regular heartburn after meals should not be considered a separate problem.
Редовните киселини след хранене не трябва да се разглеждат като отделен проблем.
This site, products and services should not be considered without such restrictions.
Този сайт, продукти и услуги не трябва да се разглеждат без такива ограничения.
That should not be considered….
Това обаче не бива да бъде гледано….
This should not be considered….
Това обаче не бива да бъде гледано….
Healthy food should not be considered a luxury.
Здравословното хранене не бива да бъде възприемано като лукс обаче.
Should not be considered definitive.
Това не следва да бъде считано за окончателно.
It should not be considered final.
Това не следва да бъде считано за окончателно.
A hot meal should not be considered a luxury.
Здравословното хранене не бива да бъде възприемано като лукс обаче.
Where eighty percent of the food should not be considered inflammatory, but twenty percent to potentially dangerous foods.
Когато осемдесет процента от храната не трябва да се счита за възпалителна, а двадесет процента за потенциално опасни храни.
French President Francois Hollande has said Russia should not be considered a threat but rather a partner.
Президентът на Франция Франсоа Оланд заяви, че Русия не трябва да се счита за заплаха, а….
Thus, it should not be considered as a document versioning
Така че тя не трябва да се разглежда като инструмент за създаване на версии
Warns, however, that this review should not be considered a replacement for other tools such as infringement procedures;
Предупреждава обаче, че този преглед не следва да се счита за заместител на други инструменти, като например производствата за установяване на нарушение;
The period of"unsociability" should not be considered negative- children grow
Периодът на"непостоянство" не трябва да се счита за отрицателен- децата растат
Резултати: 326, Време: 0.0722

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български