SHOULD NOT BE LIMITED - превод на Български

[ʃʊd nɒt biː 'limitid]
[ʃʊd nɒt biː 'limitid]
не трябва да се ограничава
should not be limited
should not be restricted
must not be limited
doesn't have to be limited
must not be restricted
must not be restrained
should not be confined
не следва да се ограничава
should not be limited
should not be restricted
не бива да се ограничава
should not be limited
should not be confined
не трябва да бъде ограничен
should not be limited
не трябва да бъдат ограничени
should not be limited
не трябва да се ограничават
should not be limited
shouldn't be restricted
don't have to be limited
need not be restricted
не следва да се ограничават
should not be limited
не трябва да бъдат ограничавани само
не трябва да са ограничени
не следва да бъде ограничено

Примери за използване на Should not be limited на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
According to the European Commission, the Pact should not be limited to the eurozone countries only
Според Европейската комисия Пактът не бива да се ограничава до страните от еврозоната
The process of selecting finishing materials should not be limited only to the study of visual characteristics.
Процесът на избор на материали за довършителни работи не трябва да се ограничава само до изследването на визуални характеристики.
However, the EU's role should not be limited to that of a mere contracting party.
Но ролята на ЕС не следва да се ограничава до договаряща се страна.
The period of admission should not be limited, everything will depend on what results you want to get.
Периодът на прием не трябва да бъде ограничен, всичко ще зависи от резултатите, които искате да получите.
The independent choice of sewer pipes should not be limited only by the choice of material of manufacture and diameter.
Независимият избор на канализационни тръби не трябва да се ограничава само от избора на материал за производство и диаметъра.
Our wellness should not be limited to our doctor's experience,
Нашето здраве не бива да се ограничава до опита на нашия лекар,
contract as a whole, that remedy should not be limited to only partial termination.
средството за правна защита не следва да се ограничава само до частично прекратяване.
The purpose, objectives, and goals of Karate should not be limited to its physical appearance.
Мисията и целите на Карате не трябва да бъдат ограничавани само до физическият облик.
The opportunity to learn should not be limited to those who can afford it.
Възможността за учене не трябва да се ограничава до тези, които могат да си го позволят.
Your body should not be limited when it comes to critical consumption of minerals and vitamins.
Вашето тяло не трябва да бъде ограничен, когато става въпрос за потребление жизненоважни минерали и vitamins.
Paving of the blind area of this type is an art work that should not be limited in time.
Павирането на слепи зони от този тип е произведение на изкуството, което не бива да се ограничава във времето.
The bohemian look should not be limited to major rooms like the bedroom
Декоративните греди не трябва да бъдат ограничавани само до основните помещения,
You have to understand that some snacks business should not be limited, because the body needs vitamins,
Трябва да се разбере, че някои закуски бизнес не трябва да се ограничава, тъй като тялото се нуждае от витамини,
And the manifestation of these qualities should not be limited to some event or situation.
И проявлението на тези качества не трябва да бъде ограничен до някакво събитие или ситуация.
teachers believe that developmental activities for children of 2 years should not be limited to only a standard set of games.
учители смятат, че дейностите за развитие на деца на 2 години не трябва да се ограничават само до стандартен набор от игри.
who noted that the Trimorie should not be limited solely to EU countries.
че Триморието не трябва да се ограничава само със страни от ЕС.
and(d) should not be limited to processing on a large scale basis.
посочен в член 33, параграф 2, букви б, в и г, не трябва да бъде ограничен до мащабно обработване.
The Commission considers that the objectives of the facility should not be limited to innovation with a high potential for excellence.
Комисията счита, че целите на механизма не следва да се ограничават до иновации с голям потенциал за високи постижения.
Particular attention should be paid to the collection of colors, should not be limited to only beautiful
Особено внимание трябва да се обърне на събирането на цветове, не трябва да се ограничава само до красиви
Reports should not be limited to fatalities or to accidents involving the ship.
Докладите не следва да се ограничават единствено до случаите на смъртоносни заболявания и злополуки, свързани с кораба.
Резултати: 104, Време: 0.0683

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български