SHOULD NOT RESULT - превод на Български

[ʃʊd nɒt ri'zʌlt]
[ʃʊd nɒt ri'zʌlt]
не следва да води
should not lead
should not result
must not lead
must not result
shall not result
не трябва да води
must not lead
should not lead
must not result
should not result
should not cause
must not cause
need not lead
shall not result
should not trigger
does not need to result
не трябва да доведе
should not cause
must not lead
should not result
must not result
should not lead
не следва да водят
should not lead
should not result
не трябва да водят
should not lead
must not lead
must not result
should not cause
should not result
don't have to keep
must not cause

Примери за използване на Should not result на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This data relating to health in the public interest should not result in the processing of personal data for other purposes by third parties,
Такова обработване на данни за здравето по съображения от обществен интерес не следва да води до обработването на лични данни за други цели от трети страни като работодатели
combination thereof is chosen for the future, it should not result in more bureaucracy and, in particular, it should meet the EU objective of greater transparency.
преглед или комбинация от двете се избере в бъдеще, това не трябва да води до повече бюрокрация, и по-специално трябва да отговаря на целта на ЕС за по-голяма прозрачност.
That separation should not result in the duplication or the omission of objectives,
Че това отделяне не следва да води до дублиране или изпускане на цели,
If we are going to constantly talk of competition, then that is what we should have and it should not result in a downward spiral which takes with it those who have actually kept house better, financially speaking, than Opel!
Ако ще говорим постоянно за конкуренция, това и трябва да имаме и то не трябва да доведе до влошаване на нещата, завличайки със себе си онези, които са постигнали по-добри финансови резултати от"Опел"!
Such processing of data concerning health for reasons of public interest should not result in personal data being processed for other purposes by third parties such as employers or insurance and banking companies.
Такова обработване на данни за здравето по съображения от обществен интерес не следва да води до обработването на лични данни за други цели от трети страни.
In addition, a later challenge based on the fact that an arbitrator did not disclose such facts or circumstances should not result automatically in either nonappointment,
В допълнение при искане за отвод основано на факта, че арбитърът не е разкрил такива факти или обстоятелства не трябва да води автоматично до неназначаване,
Such processing of personal data concerning health for reasons of public interest should not result in personal data being processed for other purposes by third parties such as employers, insurance and banking companies.
Такова обработване на лични данни за здравословното състояние по причини от обществен интерес не следва да води до обработването на лични данни за други цели от трети страни като работодатели, застрахователни дружества или банки.
The fact that the US is supporting its strategic NATO ally(so that Turkey would clear the way for Rasmussen to become Secretary General of NATO) should not result in the negotiations on full membership being accelerated.
Фактът, че САЩ подкрепя стратегическия си партньор в НАТО(за да може Турция да разчисти пътя за Расмусен да стане генерален секретар на НАТО), не трябва да доведе до ускоряване на преговорите за пълноправно членство.
the weighting applied to the price in relation to the other criteria should not result in the neutralisation of the price in the choice of contractor36.
относителната тежест на цената спрямо останалите критерии не трябва да води до неутрализирането Ѝ при избора на изпълнител36.
in residence cards of family members who are not nationals of a Member State should not result in a disproportionate increase in fees for Union citizens
в картите за пребиваване на членовете на семейството, които не са граждани на държава членка, не следва да води до непропорционално увеличение на таксите за гражданите на Съюза
in force from 2021, but negotiations on it are set to start) should not result in less money for policies narrowing the gap between living standards in the EU.
преговорите за новия дългосрочен бюджет на ЕС от 2021 г. не трябва да доведат до ограничения на средствата по политики, насочени към изравняване на стандартите в ЕС.
The Commission emphasises in particular that the appointment of an observer among the members of the Management board to follow the selection procedure applied by the Commission for the appointment of the executive director should not result in a duplication of roles in the selection
Комисията изтъква по-специално, че назначаването на наблюдател измежду членовете на управителния съвет за следене на процедурата за подбор, прилагана от Комисията за назначаването на изпълнителния директор, не следва да води до дублиране на ролите в процедурите за подбор
exceptions should not result in certain services having exclusive use,
изключенията не следва да водят до изключително използване само за определени услуги,
exceptions should not result in certain services having exclusive use,
изключенията не следва да водят до изключително използване само за определени услуги,
exceptions should not result in certain services having exclusive use,
изключенията не следва да водят до изключително използване само за определени услуги,
exceptions should not result in certain services having exclusive use,
изключенията не следва да водят до изключително използване само за определени услуги,
exceptions should not result in certain services having exclusive use,
изключенията не следва да водят до изключително използване само за определени услуги,
exceptions should not result in certain services having exclusive use,
изключенията не следва да водят до изключително използване само за определени услуги,
One tragedy should not result in another.
Една трагедия не бива да поражда нова.
The alternative housing should not result in further segregation.
Предложените алтернативни жилища не трябва да допринасят за допълнителна сегрегация.
Резултати: 2492, Време: 0.0589

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български