Примери за използване на
Significant shortcomings
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Existing schemes present significant shortcomings and differences in terms of product coverage, levels of assurance,
Действащите схеми проявяват съществени недостатъци и различия по отношение на продуктовия обхват,
Leveling cement-sand screed in the bathroom is necessary if the base has significant shortcomings or differences in elevation.
Е необходимо изравняване на цимент-пясък замазка в банята, ако основата има значителни недостатъци или разлики в Кота.
there are a number of significant shortcomings in the use of such tools.
съществуват редица съществени недостатъци при използването на такива инструменти.
However, in the 2007- 13 programming period, there are significant shortcomings in the quality of the gap assessments.
През програмния период 2007- 2013 г. обаче в качеството на оценките на недостига се наблюдават значителни недостатъци.
Board of Appeal have significant shortcomings.
апелативния съвет на ECHA има съществени недостатъци.
Unfortunately, most of the advertised drugs on the modern pharmaceutical market have significant shortcomings and are not effective enough.
За съжаление, повечето от рекламираните лекарства на съвременния фармацевтичен пазар имат значителни недостатъци и не са достатъчно ефективни.
there are still significant shortcomings.
все още има съществени недостатъци.
implementation was affected by significant shortcomings 100.
изпълнението е засегнато от значителни недостатъци 100.
Conclusions and recommendations 66 Recommendation 5(a) If the ex ante conditionality concerning State aid is not fulfilled by the end of 2016 the Commission should use its powers to suspend payments to the Member States concerned until they have rectified all significant shortcomings.
Заключения и препоръки 66 Препоръка 5 а Ако предварителните условия във връзка с държавната помощ не са изпълнени до края на 2016 г., Комисията следва да използва правомощията си за спиране на плащанията към съответните държави членки, докато те не отстранят всички съществени слабости.
In nearly half of the cases examined, market needs had been assessed too high 50 In previous special reports, we have already identified significant shortcomings in the robustness of market needs assessments42.
В почти половината от проверените случаи пазарните потребности са били оценени твърде високо 50 В предишни специални доклади Сметната палата вече е посочила значителни слабости по отношение на надеждността на оценките на пазарните потребно-сти42.
criticised Romania on Tuesday(July 20th) for"significant shortcomings" in its fight against corruption,
Европейската комисия разкритикува Румъния за"сериозни недостатъци" в борбата й срещу корупцията,
cooperate with regulatory authorities had significant shortcomings and the Commission cannot adequately monitor transactions due to data protection considerations.
за сътрудничество с регулаторните органи има сериозни недостатъци, а Комисията не може да извършва достатъчно добър мониторинг на операциите поради съображения за защита на данните.
The observed weaknesses, in combination with significant shortcomings in the planning, monitoring
Установените слабости в комбинация със съществените недостатъци в планирането, мониторинга
Процедурите за набиране на персонал показват съществени недостатъци, засягащи прозрачността
the Commission should use its powers to suspend payments to the Member States concerned until they have rectified all significant shortcomings.
Комисията следва да използва правомощията си за спиране на плащанията към съответните държави членки, докато те не отстранят всички съществени слабости.
Notes with regret that significant shortcomings in the internal communication strategies did not ensure the dissemination of appropriate information on the estimated costs of the decommissioning phase within the organisation
Отбелязва със съжаление, че значителните недостатъци на вътрешните комуникационни стратегии не са осигурили разпространението в рамките на организацията на подходяща информация относно очакваните разходи за фазата на извеждане от експлоатация
Year Court́ s comment Status of corrective action( Completed/ Ongoing/ Outstanding/ N/ A) 2012 The recruitment procedures examined showed significant shortcomings affecting transparency: questions for written tests
Завършени 2012 Проверената процедура за набиране на персонал показва съществени недостатъци, засягащи прозрачността- въпросите за писмените тестове
The recruitment procedures examined showed significant shortcomings affecting transparency and the equal treatment of candidates:
Проверената процедура за набиране на персонал показва съществени недостатъци, засягащи прозрачността- въпросите за писмените тестове
But the characterization is a significant shortcoming.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文