THESE SHORTCOMINGS - превод на Български

[ðiːz 'ʃɔːtkʌmiŋz]
[ðiːz 'ʃɔːtkʌmiŋz]
тези недостатъци
these shortcomings
these deficiencies
these disadvantages
these drawbacks
these defects
these flaws
these weaknesses
these faults
these failings
those downsides
тези слабости
these weaknesses
these shortcomings
these vulnerabilities
these failures

Примери за използване на These shortcomings на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
An action plan was established to address these shortcomings.
Бил е създаден план за действие с цел преодоляване на тези недостатъци.
Naturally, there are operations to correct these shortcomings.
Естествено, съществуват операции за коригиране на тези недостатъци.
A net financial correction will be proposed for these shortcomings though the conformity clearance procedure.
За тези слабости ще бъде предложена нетна финансова корекция чрез процедурата за уравняване по съответствие.
Recognising these shortcomings, in January 2016 the European Commission proposed a number of changes to the current vehicle type-approval framework.
Отчитайки тези слабости, през януари 2016 г. Европейската комисия предложи редица промени в настоящата рамка за одобрение на типа на превозните средства.
Conclusions and recommendations 68 129 A number of these shortcomings have been addressed in the 2014- 2020 period.
Заключения и препоръки 68 129 Редица от тези слабости са преодолени за периода 2014- 2020 г.
These shortcomings are currently being addressed through the new(or envisaged) mandates for the relevant Agencies.
За преодоляването на тези недостатъци понастоящем се работи чрез нови(или планирани) мандати на съответните агенции.
Due to these shortcomings in us, we cannot understand
И вследствие на тия недостатъци, които ние имаме вътрешно,
These shortcomings are currently being addressed through the new(or envisaged)
За преодоляването на тези недостатъци понастоящем се работи чрез нови(или планирани) мандати на съответните
Failure to address these shortcomings could lead Brussels to activate a safeguard clause, automatically postponing the accession.
Неуспехът при справянето с тези слабости би могъл да доведе до задействането от страна на Брюксел на предпазна клауза, автоматично отлагаща присъединяването.
Over time, these shortcomings will cease to be important to you,
С течение на времето тези недостатъци ще престанат да бъдат важни за вас
These shortcomings were effectively addressed with the creation in 2010-2011 of the European Semester of economic policy coordination
На тези недостатъци беше отговорено ефективно чрез създаването през 2010- 2011 г. на Европейския семестър за координация на икономическата политика
Given these shortcomings, it's not surprising that the program will be between $25 billion
Като се имат предвид тези недостатъци, не е изненадващо, че програмата ще има дълг между 25 и 30 милиарда долара,
Now, I will take these shortcomings of yours and when we enter the Spiritual School we will work without them.
Сега, тия недостатъци аз ще ги взема и в школата ще влезем да работим без тях.
Only by taking steps to tackle these shortcomings can low consumer confidence be tackled, laying strong foundations for growth in the EU.
Доверието на потребителите може да бъде подобрено само чрез предприемането на мерки за преодоляване на тези недостатъци, което ще постави стабилна основа за растежа в ЕС.
The new market design and the revision of the Renewables Directive provide an opportunity to address these shortcomings, which can disproportionately impact certain household consumers.
Новата структура на пазара и преразглеждането на Директивата за възобновяемите енергийни източници дават възможност за преодоляване на тези недостатъци, които могат да окажат непропорционално голямо въздействие върху някои битови потребители.
the development of society may continue only after these shortcomings have been removed.
правата на работниците и следователно развитието на обществото може да продължи само след премахването на тези недостатъци.
This is why I believe that the Treaty of Lisbon can really mark an important step towards remedying these shortcomings.
Ето защо считам, че Договорът от Лисабон може наистина да отбележи важна стъпка напред към отстраняване на тези недостатъци.
These shortcomings were once again confirmed by the organization's repeated failures in trying to eliminate the problems indicated by the Central Banks as part of the supervisory interaction.
Тези слабости бяха допълнително доказани от повтарящите се неуспехи на банката да отстрани по задоволителен начин проблемите, идентифицирани от Централната банка като част от надзорната ѝ ангажираност към JP Morgan.
These shortcomings were supposedly addressed with the creation in 2010-2011 of the European Semester of economic policy coordination
На тези недостатъци беше отговорено ефективно чрез създаването през 2010- 2011 г. на Европейския семестър за координация на икономическата политика
Verification Mechanism[2] to assist Bulgaria to remedy these shortcomings and verify progress measured against six benchmarks set for judiciary reform,
Комисията пое задължението да помага на България да се справи с тези недостатъци, и също така редовно да проверява напредъка, използвайки шест показателя,
Резултати: 164, Време: 0.044

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български