SIMILAR PROVISIONS - превод на Български

['simələr prə'viʒnz]
['simələr prə'viʒnz]
подобни разпоредби
similar provisions
similar regulations
similar laws
such arrangements
such rules
сходни разпоредби
similar provisions
клаузи подобни
подобни предписания

Примери за използване на Similar provisions на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
2005/200) contains similar provisions with regard to strategic environmental assessment of plans and programmes.
съдържа сходни разпоредби относно стратегическата екологична оценка на планове и програми.
However, for as long as at least one Member State also applies similar provisions, the provisions of this Article shall continue to apply beyond 31 December 2010 in respect of such negotiable debt securities.
При все това обаче за периода, в който най-малко една държава-членка също прилага подобни разпоредби, разпоредбите на настоящия член продължават да се прилагат и след 31 декември 2010 г. по отношение на тези поименни дългови ценни книжа,.
by 8 September 2018, contains similar provisions in respect of online content constituting public provocation to commit a terrorist offence.
съдържа сходни разпоредби по отношение на онлайн съдържанието, представляващо публично подстрекаване към извършване на терористично престъпление.
However, for as long as at least one Member State also applies similar provisions, the provisions of this Article shall continue to apply beyond 31 December 2010 in respect of such negotiable debt securities.
Все пак, докато поне една държава-членка прилага също подобни разпоредби, разпоредбите на настоящия член по отношение на тези прехвърлими ценни книжа за дългове продължават да се прилагат и след 31 декември 2010 година когато.
Singapore containing similar provisions and that there is an obligation on Member States to take all appropriate steps to eliminate incompatibilities between such agreements
съдържащи сходни разпоредби, и че не съществува задължение, което да обвързва държавите-членки с вземане на всички необходими мерки за премахване на случаите на несъвместимост между такива спогодби
resolutions and similar provisions having the force
резолюции и други подобни предписания, имащи силата
resolutions and other similar provisions having the force
резолюции и други подобни предписания, имащи силата
recommendations Annex I Annex II Annex III Annex IV- Comparison of key regulatory provisions introduced for the 2014-2020 period with similar provisions in previous periods- Europe 2020 Strategy,
препоръки Приложение І Приложение ІІ Приложение III Приложение ІV- Сравнение на основните нормативни разпоредби, въведени за периода 2014- 2020 г., със сходни разпоредби в предходни периоди- Стратегията„ Европа 2020“,
There is a similar provision in s.
Подобна разпоредба се съдържа в п.
In December 2002 Malta obtained a similar provision during its membership negotiations.
През декември 2002 г. Малта получи подобна разпоредба по време на своите преговори за присъединяване.
A similar provision is in force in the RF RF.
Подобна разпоредба е в сила в RF RF.
There was already a similar provision in the previous regulation concerning aid to the sector.
Вече имаше подобна разпоредба в предишния регламент относно помощта за сектора.
In non-Schengen Member States, national law may well contain a similar provision.
В нечленуващите в Шенгенското пространство държави членки националното право може да съдържа подобна разпоредба.
Article 4(1) of Regulation No 259/2008 contains a similar provision, stating that‘Member States shall inform the beneficiaries that their data will be made public'.
Член 4, параграф 1 от Регламент № 259/2008 съдържа подобна разпоредба, предвиждаща, че„държавите членки ще информират получателите, че техните данни могат да бъдат публикувани“.
therefore does not contain a similar provision.
на сродните права и поради това не се съдържа подобна разпоредба.
Finally, a similar provision should be added to permit the outstanding Community commitments to be financially settled in order to close the assistance provided for in the Regulations
На последно място, подобна разпоредба следва да бъде добавена, за да се позволи неуредените задължения на Общността да бъдат финансово уредени,
A similar provision is also contained in Section 41 of the English Arbitration Act 1996 and in a number of other national arbitration laws,
Подобна разпоредба също се съдържа в Раздел 41 от Английски Закона Арбитражния 1996 и в редица други национални арбитражни закони,
According to the note prepared by Parliament's Legal Service in 2004 on the choice of the legal basis of the predecessor of IcSP- originally containing a similar provision on military capacity building in exceptional situations:(20).
Съгласно бележката, изготвена от Правната служба на Парламента през 2004 г. относно избора на правното основание на предшественика на Инструмента, допринасящ за стабилността и мира- в който първоначално се съдържа подобна разпоредба относно изграждането на военни способности в извънредни ситуации:(20).
A similar provision exists already in the current control regulation,
Подобна разпоредба вече има в съществуващия регламент относно контрола
There are similar provisions in s.
Подобна разпоредба се съдържа в п.
Резултати: 540, Време: 0.0522

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български